Klasico feat. Ozuna - Corazón De Seda - translation of the lyrics into German

Corazón De Seda - Klasico , Ozuna translation in German




Corazón De Seda
Herz aus Seide
Qué hay de malo en querer besarte
Was ist falsch daran, dich küssen zu wollen
Cada mañana despertar contigo
Jeden Morgen mit dir aufzuwachen
Qué hay de malo el poder tenerte
Was ist falsch daran, dich haben zu können
No quiero ser solo tu amigo
Ich will nicht nur dein Freund sein
Corazón de seda
Herz aus Seide
Que no lo tiene cualquiera
Das nicht jeder hat
Yo te quiero aquí conmigo
Ich will dich hier bei mir
La espera me desespera
Das Warten macht mich verrückt
Corazón de seda
Herz aus Seide
Que no lo tiene cualquiera
Das nicht jeder hat
Yo te quiero aquí conmigo
Ich will dich hier bei mir
La espera me desespera
Das Warten macht mich verrückt
Corazón de seda
Herz aus Seide
Muchas cosas quiero hacerte
Viele Dinge will ich mit dir tun
Abrir mis ojos y contigo despertarme
Meine Augen öffnen und mit dir aufwachen
Corazón de seda
Herz aus Seide
Suavecito como sus besitos
Sanft wie deine Küsschen
Olorcito de esos que se queda
Dieser Duft, der hängen bleibt
Cubanita ella es mi consorte
Kubanerin, du bist meine Gefährtin
Me patea como un R sport
Du haust mich um wie ein R Sport
Chamaquita tiene torque
Mädel, du hast Drehmoment
Nena buena de university
Braves Mädchen von der Uni
Ella esta pa mi y yo pa ella somos superiority
Du bist für mich da und ich für dich, wir sind Spitzenklasse
Corazón de seda
Herz aus Seide
Que no lo tiene cualquiera
Das nicht jeder hat
Yo te quiero aquí conmigo
Ich will dich hier bei mir
La espera me desespera
Das Warten macht mich verrückt
Corazón de seda
Herz aus Seide
Que no lo tiene cualquiera
Das nicht jeder hat
Yo te quiero aquí conmigo
Ich will dich hier bei mir
La espera me desespera
Das Warten macht mich verrückt
Corazón de seda
Herz aus Seide
El tiempo es testigo
Die Zeit ist Zeuge
Ella se porta bien pero se porta mal conmigo
Du benimmst dich gut, aber mit mir bist du unartig
Se suelta el pelo se transforma
Du lässt dein Haar herunter, du verwandelst dich
Me muerde en el cuello dice que rompemos las normas
Du beißt mich in den Hals, sagst, wir brechen die Regeln
Sin piedad le mete solo tiene 17
Ohne Gnade tust du es, du bist erst 17
Vive su vida de soltera no se compromete
Du lebst dein Single-Leben, bindest dich nicht
No tiene hora de llegada
Du hast keine feste Ankunftszeit
A su padre se le hace buena conmigo es nena mala
Deinem Vater gegenüber gibst du dich brav, mit mir bist du ein böses Mädchen
Qué hay de malo el querer besarte
Was ist falsch daran, dich küssen zu wollen
Cada mañana despertar contigo
Jeden Morgen mit dir aufzuwachen
Qué hay de malo el poder tenerte
Was ist falsch daran, dich haben zu können
No quiero ser solo tu amigo
Ich will nicht nur dein Freund sein
Corazón de seda
Herz aus Seide
Que no lo tiene cualquiera
Das nicht jeder hat
Yo te quiero aquí conmigo
Ich will dich hier bei mir
La espera me desespera
Das Warten macht mich verrückt
Corazón de seda
Herz aus Seide
Que no lo tiene cualquiera
Das nicht jeder hat
Yo te quiero aquí conmigo
Ich will dich hier bei mir
La espera me desespera
Das Warten macht mich verrückt
Corazón de seda
Herz aus Seide





Writer(s): Jan Ozuna Rosado, Antonio Nunez Del Mar, Omar Gonzalez Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.