Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón De Seda
Herz aus Seide
Qué
hay
de
malo
en
querer
besarte
Was
ist
falsch
daran,
dich
küssen
zu
wollen
Cada
mañana
despertar
contigo
Jeden
Morgen
mit
dir
aufzuwachen
Qué
hay
de
malo
el
poder
tenerte
Was
ist
falsch
daran,
dich
haben
zu
können
No
quiero
ser
solo
tu
amigo
Ich
will
nicht
nur
dein
Freund
sein
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
Que
no
lo
tiene
cualquiera
Das
nicht
jeder
hat
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
Ich
will
dich
hier
bei
mir
La
espera
me
desespera
Das
Warten
macht
mich
verrückt
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
Que
no
lo
tiene
cualquiera
Das
nicht
jeder
hat
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
Ich
will
dich
hier
bei
mir
La
espera
me
desespera
Das
Warten
macht
mich
verrückt
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
Muchas
cosas
quiero
hacerte
Viele
Dinge
will
ich
mit
dir
tun
Abrir
mis
ojos
y
contigo
despertarme
Meine
Augen
öffnen
und
mit
dir
aufwachen
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
Suavecito
como
sus
besitos
Sanft
wie
deine
Küsschen
Olorcito
de
esos
que
se
queda
Dieser
Duft,
der
hängen
bleibt
Cubanita
ella
es
mi
consorte
Kubanerin,
du
bist
meine
Gefährtin
Me
patea
como
un
R
sport
Du
haust
mich
um
wie
ein
R
Sport
Chamaquita
tiene
torque
Mädel,
du
hast
Drehmoment
Nena
buena
de
university
Braves
Mädchen
von
der
Uni
Ella
esta
pa
mi
y
yo
pa
ella
somos
superiority
Du
bist
für
mich
da
und
ich
für
dich,
wir
sind
Spitzenklasse
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
Que
no
lo
tiene
cualquiera
Das
nicht
jeder
hat
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
Ich
will
dich
hier
bei
mir
La
espera
me
desespera
Das
Warten
macht
mich
verrückt
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
Que
no
lo
tiene
cualquiera
Das
nicht
jeder
hat
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
Ich
will
dich
hier
bei
mir
La
espera
me
desespera
Das
Warten
macht
mich
verrückt
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
El
tiempo
es
testigo
Die
Zeit
ist
Zeuge
Ella
se
porta
bien
pero
se
porta
mal
conmigo
Du
benimmst
dich
gut,
aber
mit
mir
bist
du
unartig
Se
suelta
el
pelo
se
transforma
Du
lässt
dein
Haar
herunter,
du
verwandelst
dich
Me
muerde
en
el
cuello
dice
que
rompemos
las
normas
Du
beißt
mich
in
den
Hals,
sagst,
wir
brechen
die
Regeln
Sin
piedad
le
mete
solo
tiene
17
Ohne
Gnade
tust
du
es,
du
bist
erst
17
Vive
su
vida
de
soltera
no
se
compromete
Du
lebst
dein
Single-Leben,
bindest
dich
nicht
No
tiene
hora
de
llegada
Du
hast
keine
feste
Ankunftszeit
A
su
padre
se
le
hace
buena
conmigo
es
nena
mala
Deinem
Vater
gegenüber
gibst
du
dich
brav,
mit
mir
bist
du
ein
böses
Mädchen
Qué
hay
de
malo
el
querer
besarte
Was
ist
falsch
daran,
dich
küssen
zu
wollen
Cada
mañana
despertar
contigo
Jeden
Morgen
mit
dir
aufzuwachen
Qué
hay
de
malo
el
poder
tenerte
Was
ist
falsch
daran,
dich
haben
zu
können
No
quiero
ser
solo
tu
amigo
Ich
will
nicht
nur
dein
Freund
sein
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
Que
no
lo
tiene
cualquiera
Das
nicht
jeder
hat
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
Ich
will
dich
hier
bei
mir
La
espera
me
desespera
Das
Warten
macht
mich
verrückt
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
Que
no
lo
tiene
cualquiera
Das
nicht
jeder
hat
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
Ich
will
dich
hier
bei
mir
La
espera
me
desespera
Das
Warten
macht
mich
verrückt
Corazón
de
seda
Herz
aus
Seide
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Ozuna Rosado, Antonio Nunez Del Mar, Omar Gonzalez Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.