Klass - Let's Make It Work - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klass - Let's Make It Work




Let's Make It Work
Давай все наладим
Genre: Konpa
Жанр: Конпа
w gen on lanmou k pati paske w t ap l soufri
Когда любовь уходит, потому что ты причинял ей боль
Pa di w pa gen chans oh
Не говори, что тебе не повезло, о
Se tout moun ki vle viv, tout moun bezwen on refuge
Ведь каждый хочет жить, каждому нужно убежище
Bezwen asurans yo
Нужна уверенность
Li li tan pou lavi mwen chanje
Пришло время, чтобы моя жизнь изменилась
Sa lontan lontan de je m avegle
Так долго, долго мои глаза были закрыты
Eske m ka chwazi pou mwen bay san resevwa
Разве я могу выбрать отдавать, не получая ничего взамен?
Mwen jwe a lenbesil menm pap ka tout dèfwa
Я играл дурака, но даже это не всегда возможно
Si ou gen konsyans ou ka m pèdi pasyans
Если у тебя есть совесть, ты можешь видеть, как я теряю терпение
M twòp konpwomi zantray mwen ap febli
Я иду на слишком много компромиссов, мои внутренности слабеют
Se tout moun ki li janm bay tan m, jan m envesti
Все видят, сколько времени я тебе уделяю, как я вкладываюсь
Eske m ka chwazi bay tout sa m genyen
Разве я могу выбрать отдавать все, что у меня есть,
Pandan m pap jwenn anyen
Пока я не получаю ничего?
Lavièj kote w ye
Дорогая, где бы ты ни была,
Se ou k tout efò m
Ты видишь все мои усилия
Si jodya lanmou nou nan koma oh oh
Если сегодня наша любовь в коме, о-о
Doudou mwen nou toulède koz sa
Дорогая, мы оба в этом виноваты
I still want you, I'm so in love with you oh oh
Я все еще хочу тебя, я так люблю тебя, о-о
We have too much to lose, let's make it work
Нам есть что терять, давай все наладим
Lenmi m, zanmi m, menm fanmi m ak veye m
Мои враги, мои друзья, даже моя семья наблюдают за мной
Pou kilè m pral dezète, kilè nou pral abandone
Чтобы увидеть, когда я сдамся, когда мы все бросим
Mwen menm avèw gen on defi pou n leve
У нас с тобой есть вызов, который нужно принять
m sak bon fòw apresye l
Когда я делаю что-то хорошее, ты должна ценить это
M pa vle pèson vin di m ke m te mal kalkile
Я не хочу, чтобы кто-то сказал мне, что я просчитался
M gen enpresyon ke le temps fèw konplezant
У меня такое чувство, что время сделало тебя самодовольной
Ou pran feblès mwen pou aki, ou neglije m ou m soufri
Ты принимаешь мою слабость за данность, ты пренебрегаешь мной, ты причиняешь мне боль
Mwen menm avèw gen on defi pou n leve
У нас с тобой есть вызов, который нужно принять
m efò fòw apresye l
Когда я стараюсь, ты должна ценить это
M pa vle pèson vin di mwen ke m te mal kalkile
Я не хочу, чтобы кто-то сказал мне, что я просчитался
Baby le's make it work
Детка, давай все наладим
Woy woy woy cherie men Pipo wi
Вой, вой, вой, дорогая, это Пипо
Bruno, kenbe cheri a
Бруно, держись за свою любимую
Cheri ou sonje jan w te konn love m, I miss that
Дорогая, ты помнишь, как ты любила меня, я скучаю по этому
Nou pa layi nou pa laya, men konpa
Мы не ненавидим друг друга, это просто конпа
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Pa bezwen remonte le temps, on connait deja les raisons
Не нужно возвращаться в прошлое, мы уже знаем причины
On lanmou ki te tankou yon flanm dife
Любовь, которая была как пламя огня,
Li tounen sann pou w voye jete
Превратилась в пепел, который ты готова выбросить
Cheri fòw pa bliye ou te sèmante douvan on sosyete
Дорогая, не забывай, ты клялась перед обществом
Mwen ta renmen lavi nou chanje men sa m ta pwopoze w
Я бы хотел, чтобы наша жизнь изменилась, и вот что я тебе предлагаю
Yon ti bo le matin manman - Cheri wi se pral sa nèt
Поцелуй по утрам, мамочка - Милый, да, именно так
On ti priz tanzantan cheri mwen - Cheri wi se pral sa nèt
Немного объятий время от времени, моя дорогая - Милый, да, именно так
Jou n ta priyorize relasyon n - wi se pral sa nèt
День, когда мы поставим наши отношения на первое место - да, именно так
Jou n ta tounen kòm avan - Cheri wi se pral sa nèt
День, когда мы вернемся к тому, что было раньше - Милый, да, именно так
n te tankou de timoun fou
Когда мы были как два сумасшедших ребенка
Pa bezwen remonte le temps, on connait deja les raisons
Не нужно возвращаться в прошлое, мы уже знаем причины
On lanmou ki te tankou yon flanm dife
Любовь, которая была как пламя огня,
Li tounen sann pou w voye jete
Превратилась в пепел, который ты готова выбросить
Cheri fòw pa bliye out e sèmante douvan on sosyete
Дорогая, не забывай, ты клялась перед обществом
Mwen ta renmen lavi nou chanje
Я бы хотел, чтобы наша жизнь изменилась
Nou pa layi nou laya
Мы не ненавидим друг друга
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Tobo zanmi m
Твой друг Тobo
Lèse l ale
Отпусти ее
Don't wanna cry no more, we can be like before
Не хочу больше плакать, мы можем быть как прежде
My love, let's find a way to make it work
Моя любовь, давай найдем способ все наладить





Writer(s): dener seide, edersse pipo stanis


Attention! Feel free to leave feedback.