Lyrics and translation Klau - Espiral
Estamos
aquí
podemos
sentir
Мы
здесь,
мы
можем
чувствовать
La
necesidad
de
encontrar
la
paz
Необходимость
найти
покой
Con
el
susurro
de
la
soledad
que
me
acompaña
С
шепотом
одиночества,
что
сопровождает
меня
Cuando
quiero
pensar
Когда
я
хочу
подумать
Detenerme
y
contemplar
la
marea
como
viene
y
va
Остановиться
и
созерцать
прилив,
как
он
приходит
и
уходит
De
repente
la
oscuridad
se
vuelve
'sad'
Внезапно
темнота
становится
грустной
Y
la
mentira
quiere
confesar
И
ложь
хочет
признаться
A
veces
es
difícil
separar
lo
ficticio
de
la
realidad
Иногда
сложно
отделить
вымысел
от
реальности
En
esta
danza
irracional
donde
todos
tenemos
que
bailar
В
этом
иррациональном
танце,
где
все
мы
должны
танцевать
Por
el
camino
voy
subiendo
По
дороге
я
поднимаюсь
Por
sí
sola
yo
subiéndolo
Сама
по
себе
я
поднимаюсь
Una
semilla
en
el
desierto
Семя
в
пустыне
Que
de
repente
va
naciendo
Которое
вдруг
прорастает
En
lo
profundo
del
desierto
В
глубине
пустыни
Estrellas
fugaces
van
cayendo
Падают
звезды
Cruzamos
miradas
a
diario
Мы
встречаемся
взглядами
каждый
день
Nos
encontramos
y
nos
separamos
Мы
встречаемся
и
расстаемся
Nublados
por
la
falta
de
sinceridad
Затуманенные
отсутствием
искренности
Por
los
"dardos"
de
la
sociedad
"Стрелами"
общества
Olvidamos
a
donde
vamos
Мы
забываем,
куда
идем
Hay
un
toque
de
ironía
en
el
ambiente
В
воздухе
витает
ирония
Lo
subliminal
te
ataca
la
mente
Подсознательное
атакует
твой
разум
Y
nos
invita
a
observar
claramente
И
приглашает
нас
ясно
увидеть
Como
después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma
Как
после
бури
всегда
наступает
затишье
Y
el
agua
se
vuelve
transparente
И
вода
становится
прозрачной
Subiendo
la
espiral
de
la
vida
Поднимаясь
по
спирали
жизни
Retomando
las
cosas
perdidas
Возвращая
потерянное
Hablándonos
directo
y
sin
espinas
Говоря
прямо
и
без
шипов
Creyendo
en
lo
bueno
que
se
avecina
Веря
в
хорошее,
что
грядет
Te
miro
y
ya
creo
que
sí
es
cierto
Я
смотрю
на
тебя
и
уже
верю,
что
это
правда
Estamos
sumergidos
en
un
cuento
Мы
погружены
в
сказку
Rompamos
las
barreras
del
lamento
Давай
разрушим
барьеры
стенаний
Andamos
como
flechas
en
el
viento
Мы
летим,
как
стрелы
на
ветру
Directo
al
blanco
de
tus
pensamientos
Прямо
в
цель
твоих
мыслей
Haciendo
despertar
tus
sentimientos
пробуждая
твои
чувства
Perdidos
en
lo
alto
del
firmamento
Oh
Oh
Затерянные
на
вершине
небосвода
О-о
[Aunque
me
mires
diferente
[Даже
если
ты
смотришь
на
меня
иначе
Yo
sé
que
que
tú
me
entiendes
Я
знаю,
что
ты
меня
понимаешь
Aunque
no
estés
a
mi
lado
Даже
если
ты
не
рядом
со
мной
Yo
sé
que
estás
presente
Я
знаю,
что
ты
присутствуешь
Energía
en
el
espacio
Энергия
в
пространстве
Mueve
el
mundo
y
está
latente]
(Bis)
Движет
миром
и
дремлет]
(2
раза)
Aunque
me
mires
diferente
Даже
если
ты
смотришь
на
меня
иначе
Aunque
no
estés
a
mi
lado
Даже
если
ты
не
рядом
со
мной
Energía
en
el
espacio
Энергия
в
пространстве
Mueve
el
mundo
y
está
latente
Движет
миром
и
дремлет
Aunque
me
mires
diferente
Даже
если
ты
смотришь
на
меня
иначе
Aunque
no
estés
a
mi
lado
Даже
если
ты
не
рядом
со
мной
Energía
en
el
espacio
Энергия
в
пространстве
Mueve
el
mundo
y
está
latente
Движет
миром
и
дремлет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Espiral
date of release
07-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.