Klaus Brandenburg feat. Mekkanic - Einfach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klaus Brandenburg feat. Mekkanic - Einfach




Einfach
Просто
Es ist so einfach, ohne die vielen Störsignale
Это так просто, без лишних помех
Es ist so einfach. Ich mache Musik, ihr hört sie grade
Это так просто. Я сочиняю музыку, а ты ее слушаешь в данный момент
Es ist so einfach wie: Nimm es oder lass es eben
Это так же просто, как: Бери, или оставляй
Ich hab' einfach Spaß am Leben. Bock, noch einmal Gas zu geben
Просто наслаждаюсь жизнью, готов снова дать газу
Hobby, das Leiden schafft, Profession oder Nebensache?
Хобби, приносящее страдания, профессия или что-то второстепенное?
Hab' es in der Hand, ob ich's mir einfach oder schwerer mache
В моих руках, сделать это просто или усложнить
Ehrensache! 100% niemals darunter
Дело чести! 100%, никогда меньше
Sag' "I don't give a fuck" nur, wenn ich einen Grund hab'
Говорю "Мне плевать" только когда у меня есть на то причина
Es ist so einfach wie easy-going, wenn ich im Flow bin
Это так же просто, как "легко и непринужденно", когда я в потоке
Ab und zu drift' ich ab und du weißt dann nicht mehr wohin
Иногда я отвлекаюсь, и ты не знаешь, куда я ушел
Keine Sorge! Ich fang' dich ein mit 'ner Punchline
Не волнуйся! Я поймаю тебя панчлайном
Obwohl, ich kann auch ziemlich charmant sein
Хотя, я могу быть и довольно обаятельным
Blaue Augen, Hundeblick. Mache einen auf ungeschickt
Голубые глаза, взгляд щенка. Играю в неуклюжего
Hab' so viele Styles und gebe dir gerne Unterricht
У меня столько стилей, что я с удовольствием дам тебе урок
Es ist so einfach, denn ich lasse es so aussehen
Это так просто, ведь я заставляю все выглядеть так
Und wird es kompliziert, muss ich was aus der Gleichung rausnehmen
А когда все усложняется, я должен что-то сделать и выйти из уравнения
Ich mach's mir einfach einfach. Schau, wie einfach das geht
Я делаю это просто, смотри, как просто это
Ist nicht so kompliziert, wenn man es einmal versteht
Это не так сложно, когда хоть что-то понимаешь
Einfach nur so. Schau, es ist gar nicht schwer
Просто так. Смотри, это совсем не сложно
Wär' unverschämt, wenn es noch einfacher wär
Было бы наглостью, если бы все стало еще проще
Ich mach's mir einfach, weil es sich so einfacher lebt
Я делаю это просто, потому что в этом случае жить проще
Und dafür ist es einfach nie zu spät
И для этого никогда не бывает слишком поздно
Einfach gesagt und dann einfach gemacht
Просто сказал и просто сделал
Denn einfach ist einfach und leichter, als gedacht
Потому что просто - это просто и легче, чем ты думаешь
Es ist so einfach, aber kein Easy Listening
Это так просто, но это не легкое прослушивание
Schwer zu widerstehen, denn du steckst gerade mittendrin
Трудно устоять, ведь ты сейчас находишься прямо в центре всего этого
Zwischending. Keine Wissenschaft, aber gewissenhaft
Что-то между. Никакой науки, но ответственно
Und kein bisschen verbissen, wie eine Kissenschlacht
И ни капли озлобленности, словно бой подушками
Mach' kein großes Federlesen, lass andere die Fehler zählen
Не устраивай суматохи, пусть другие считают ошибки
Setz' noch einen drauf, sollt' es wieder mal an Ideen fehlen
Добавлю еще, если снова будет нехватка идей
Ich mach' es einfach! Mach' es einfach anstatt zu fragen
Я просто сделаю это! Сделаю это, вместо того, чтобы вопрошать
Verschwende keine Zeit damit, den ganzen Tag zu warten
Не теряй времени, ожидая целый день
Einfach, denn das Leben ist oft wie ein MC Hammer Song
Просто, потому что жизнь часто как песня MC Hammer
Viel Bewegung, doch einfach nicht von der Stelle kommen
Много движений, но никак не можем сдвинуться с места
Einfach zu viel Kopf, also vertraue ich dem Bauchgefühl
Слишком много головы, поэтому я доверяю своей интуиции
Manchmal nur ein leichtes Kribbeln, manchmal völlig aufgewühlt
Иногда просто легкое покалывание, а иногда полная встряска
Manchmal impulsiv. Das ist mein Gegengewicht
Иногда импульсивно. Это мой противовес
Und steht mir besser als ein Drei-Tage-Regen-Gesicht
И идет мне больше, чем лицо в трехдневной щетине
Es ist so einfach, wenn man's einfach mal probiert
Это так просто, если просто попробовать
Und wenn es nicht funktioniert, liegt es einfach nur an dir
И если это не сработает, это будет только твоя вина
Ich mach's mir einfach einfach. Schau, wie einfach das geht
Я делаю это просто, смотри, как просто это
Ist nicht so kompliziert, wenn man es einmal versteht
Это не так сложно, когда хоть что-то понимаешь
Einfach nur so. Schau, es ist gar nicht schwer
Просто так. Смотри, это совсем не сложно
Wär' unverschämt, wenn es noch einfacher wär
Было бы наглостью, если бы все стало еще проще
Ich mach's mir einfach, weil es sich so einfacher lebt
Я делаю это просто, потому что в этом случае жить проще
Und dafür ist es einfach nie zu spät
И для этого никогда не бывает слишком поздно
Einfach gesagt und dann einfach gemacht
Просто сказал и просто сделал
Denn einfach ist einfach und leichter, als gedacht
Потому что просто - это просто и легче, чем ты думаешь





Writer(s): Klaus Brandenburg


Attention! Feel free to leave feedback.