Klaus Brandenburg feat. Harry Hawaii - Und ob! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klaus Brandenburg feat. Harry Hawaii - Und ob!




Und ob!
Конечно!
Kein Musterschüler, Musterleben, Musterhaus
Не примерный ученик, образцовая жизнь, типовой дом
Alarmsirenen fleh'n mich an: Du musst da raus
Сирены тревоги умоляют меня: "Ты должен выбраться отсюда!"
Umgeben von Krebsen, die mich nach unten zieh'n
Окружён раками, тянущими меня на дно
Der Korb ist so hoch. Ellbogen wund vom Rumgeschiebe
Корзина так высоко. Локти болят от толкотни
Nur gute Freunde geben Räuberleiter
Только хорошие друзья подадут руку помощи
Doch große Träume geh'n auch nach Enttäuschung weiter
Но большие мечты продолжаются даже после разочарований
Und Klaus hat gelernt, seine Ansprüche
И Клаус научился свои требования
Immer öfter angemessen durchzusetzen. Dankeschön!
Всё чаще должным образом отстаивать. Спасибо!
War wohl nie der typische Typ
Наверное, никогда не был типичным парнем
Doch alle Unkenrufe offensichtlich verfrüht
Но все мрачные предсказания, очевидно, преждевременны
Stets bemüht die Erwartung zu erfüllen
Всегда старался оправдать ожидания
Bis ich merkte, dass ich wohl eure Maßstäbe nicht fühl'
Пока не понял, что, видимо, не чувствую ваших мерок
Mal zu groß, mal zu klein, selten angemessen
То слишком большой, то слишком маленький, редко подходящий
Kurzzeitgedächtnis. Das große Ganze schon lang' vergessen
Кратковременная память. Давно забыл о большой картине
Jeder nur so im eigenen Film mit Scheuklappen
Каждый в своем фильме с шорами на глазах
Alles bleibt beim Alten. Um Himmels Willen nichts neu machen
Всё остается по-старому. Ради всего святого, ничего не менять
Und ob!
Конечно!
Ich mach' das Beste draus. Versprochen
Я выжму из этого максимум. Обещаю.
Und ob!
Конечно!
Kann man's nicht biegen, wird's zerbrochen
Если не гнется, то ломается
Und ob!
Конечно!
Bau etwas neues draus, dass wirklich funktioniert
Построю из этого что-то новое, что действительно работает
Und ob
Конечно!
Ich das auch schaffe, seh' ich erst, wenn ich's probier'
Справлюсь ли я, увижу, только когда попробую
Und ob!
Конечно!
Individuals, who are never satisfied
Люди, которые никогда не довольны
With the static standards, set by the masses
Статичными стандартами, установленными массами
The masses have always been lethargic
Массы всегда были ленивы
They have always opposed greatness
Они всегда выступали против величия
For it is beyond them, to even comprehend greatness
Ибо им не дано даже постичь величие
Goldenes Mittelmaß als ständiger Wegbegleiter
Золотая середина как постоянный спутник
Ein Wald aus Schildern, auf denen steht: Hier geht's nicht weiter
Лес из знаков, на которых написано: "Дальше пути нет"
Hab' dennoch immer einen Weg gefunden
И всё же всегда находил дорогу
Ständig nach vorne, trotz der vielen Ehrenrunden
Постоянно вперед, несмотря на множество кругов почета
Schrecksekunden dauern manchmal eine Ewigkeit
Мгновения ужаса иногда длятся вечность
Doch Alles fest im Griff. Ich gähn' nicht mehr aus Verlegenheit
Но всё под контролем. Я больше не зеваю от смущения
Wie als kleiner Junge. Blick' zurück auf Meilensteine
Как в детстве. Оглядываюсь назад на пройденные этапы
Hab's schonmal gesagt: Ich schaff's, wenn's sein muss, auch ganz alleine
Я уже говорил: я справлюсь, если нужно, даже совсем один
An meiner Seite nur die Besten
Рядом со мной только лучшие
Denn wahre Liebe bleibt, wenn all die Anderen längst schon weg sind
Ведь истинная любовь остается, когда все остальные давно ушли
Schmerzhaft wie Leidenschaft, doch stark und mit 'nem Löwenherz
Болезненно, как страсть, но сильно и со львиным сердцем
Ich mein' das völlig ernst, doch ihr haltet's nur für 'nen blöden Scherz
Я говорю совершенно серьезно, но ты воспринимаешь это как глупую шутку
Doch ich beiss' auch in Hände, die dabei sind schlechten Fraß zu geben
Но я кусаю и руки, которые пытаются накормить меня дрянью
Hatte nie Probleme, selbst am eigenen Ast zu sägen
Никогда не боялся пилить сук, на котором сижу
Sag' wieder mal Goodbye zum Gewohnheitstier
Вновь говорю "Прощай" существу привычки
Erfind' mich nochmal neu und werd' die bessere Version von mir
Изобретаю себя заново и становлюсь лучшей версией себя
Und ob!
Конечно!
Ich mach' das Beste draus. Versprochen
Я выжму из этого максимум. Обещаю.
Und ob!
Конечно!
Kann man's nicht biegen, wird's zerbrochen
Если не гнется, то ломается
Und ob!
Конечно!
Bau etwas neues draus, dass wirklich funktioniert
Построю из этого что-то новое, что действительно работает
Und ob
Конечно!
Ich das auch schaffe, seh' ich erst, wenn ich's probier'
Справлюсь ли я, увижу, только когда попробую
Und ob!
Конечно!
Ich mach' das Beste draus. Versprochen
Я выжму из этого максимум. Обещаю.
Und ob!
Конечно!
Kann man's nicht biegen, wird's zerbrochen
Если не гнется, то ломается
Und ob!
Конечно!
Bau etwas neues draus, dass wirklich funktioniert
Построю из этого что-то новое, что действительно работает
Und ob
Конечно!
Ich das auch schaffe, seh' ich erst, wenn ich's probier'
Справлюсь ли я, увижу, только когда попробую





Writer(s): Klaus Brandenburg


Attention! Feel free to leave feedback.