Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Alle Kinder dieser Erde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle Kinder dieser Erde
Все дети этой земли
Sie
tragen
unsre
Namen
Они
носят
наши
имена,
Sie
sind
die
Farben
dieser
Welt
Они
– краски
этого
мира,
In
ihren
Augen
lebt
die
Hoffnung
В
их
глазах
живет
надежда,
Ihr
Lachen
ist
noch
unverstellt
Их
смех
еще
неподделен.
Es
sind
ihre
Gesichter
Это
их
лица,
Es
ist
der
alte
Traum
Это
– старая
мечта
Von
Liebe,
die
wir
suchen
О
любви,
которую
мы
ищем,
Der
unbegrenzte
Raum
Безграничное
пространство.
Hörst
du
noch
ihre
Lieder
Слышишь
ли
ты
еще
их
песни,
Kannst
du
noch
deinen
Stern
am
Himmel
sehen
Видишь
ли
ты
еще
свою
звезду
на
небе?
Alle
Kinder
dieser
Erde
Все
дети
этой
земли
Wollen
sich
nur
mit
der
Erde
drehen
Хотят
лишь
вращаться
вместе
с
землей.
Was
ist
aus
uns
geworden
Что
стало
с
нами,
Aus
den
Spielen
wurde
Krieg
Игры
превратились
в
войну,
Wer
machte
uns
zu
Feinden
Кто
сделал
нас
врагами,
Wer
setzte
da
auf
Sieg
Кто
поставил
на
победу?
Hörst
du
noch
unsre
Lieder
Слышишь
ли
ты
еще
наши
песни,
Kannst
du
noch
deinen
Stern
am
Himmel
sehen
Видишь
ли
ты
еще
свою
звезду
на
небе?
Alle
Kinder
dieser
Erde
Все
дети
этой
земли
Wollen
sich
nur
mit
der
Erde
drehen
Хотят
лишь
вращаться
вместе
с
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans-wolfgang Bleich, Klaus Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.