Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Kais,
Amsterdam
Твои
причалы,
Амстердам,
Hör'n
den
Seemann,
der
singt
Слышу
моряка,
поет
он
там,
Von
dem
Traum,
der
ihm
bringt
О
мечте
своей,
что
ему
дарит
Die
große
Welt,
Amsterdam
Мир
огромный,
Амстердам.
Deinen
Kais,
Amsterdam
Твои
причалы,
Амстердам,
Ist
der
Seemann
nicht
fremd
Моряку
совсем
не
чужды,
Der
das
Feuer
schon
kennt
Он
огонь
уж
знает
тот,
Das
vom
Hafen
ihn
trennt
Что
от
порта
отделяет.
Deine
Kais,
Amsterdam
Твои
причалы,
Амстердам,
Seh'n
Matrosen
krepier'n
Видят
моряков,
как
умирают,
Voll
von
Bier
und
Tamtam
Пьяных
вдрызг,
под
шум
и
гам,
Wenn
den
Morgen
sie
spür'n
Когда
утро
наступает.
Deine
Kais,
Amsterdam
Твои
причалы,
Амстердам,
Seh'n
Matrosengeburt
Видят
моряков
рожденье,
In
den
Nächten
erhurt
В
стужу
ночи,
в
холода,
Die
See
ihnen
nahm
Что
забрала
у
них
море.
Deine
Kais,
Amsterdam
Твои
причалы,
Амстердам,
Seh'n
Matrosen
beim
Fraß
Видят
моряков
за
едой,
Und
das
Tischtuch
wird
nass
И
скатерть
становится
мокрой,
Von
dem
Fisch,
der
grad
kam
От
рыбы,
что
только
с
водой.
Und
man
zeigt
sein
Gebiss
И
зубы
свои
он
скалит,
Das
fraß
manches
hinein
Что
съели
уж
много
всего,
Und
der
Mond
strahlt
allein
А
луна
одна
сияет,
Auf
Wanten
und
Spliss
На
снастях,
в
ночи,
ничего.
Und
der
Kabeljau
spürt
И
треска
всё
чувствует
боль,
In
der
Pfanne
noch
Pein
На
сковородке,
в
мученье,
Denn
die
Hand
taucht
hinein
Ведь
рука
в
нее
ныряет,
Fordert
mehr,
ungerührt
Требует
больше,
без
сожаленья.
Und
dann
steht
einer
auf
И
вот
кто-то
встает,
Furzt
mit
Donnergetön
С
громовым
пердежом,
Schließt
den
Hosenlatz
schön
Застегивает
ширинку
потом,
Und
geht
rülpsend
hinaus
И,
рыгая,
выходит
вон.
Deine
Kais,
Amsterdam
Твои
причалы,
Амстердам,
Seh'n
Matrosen
beim
Tanz
Видят
моряков
в
плясе,
Die
sich
reiben
den
Wanst
Трутся
пузами
они
сейчас,
An
den
Wanst,
der
grad
kam
друг
о
друга,
в
том
же
часу.
Und
sie
tanzen
verschwitzt
И
танцуют
они,
все
в
поту,
Und
sie
strahlen
voll
Glück
И
сияют
от
счастья
лица,
Wenn
ein
ranziges
Stück
Когда
хриплый
мотивчик
какой-то,
Durch's
Akkordeon
flitzt
Через
аккордеон
несется.
Sie
toben
herum
Носятся
они
кругом,
Und
sie
lachen
sich
schief
И
смеются,
кривясь,
Bis
dann
mit
schrillem
Pfiff
Пока
с
пронзительным
свистом,
Das
Akkordeon
stumm
Аккордеон
не
утих.
Und
mit
sicherem
Blick
И
с
уверенным
взглядом,
Und
gemessenem
Schritt
И
размеренным
шагом,
Wenn
die
Sonne
schon
glüht
Когда
солнце
уж
жарит,
Geh'n
an
Bord
sie
zurück
На
борт
возвращаются.
Deine
Kais,
Amsterdam
Твои
причалы,
Амстердам,
Seh'n
Matrosen
beim
Suff
Видят
моряков,
как
пьют,
Und
sie
trinken
im
Puff
И
в
борделе
они
гуляют,
Trinken
ganz
ohne
Scham
Пьют
без
стыда,
совсем
не
тают.
Auf
Gesundheit
und
Geld
За
здоровье
и
за
деньги,
Aller
Nutten
der
Welt
Всех
проституток
на
свете,
Zwischen
Hamburg
und
Kiel
Между
Гамбургом
и
Килем,
Und
dann
trinken
sie
viel
И
пьют
они
много,
сильно.
Darauf,
dass
jedes
Weib
За
то,
чтобы
каждая
баба,
Lässt
die
Tugend,
den
Leib
Отдавала
и
тело,
и
душу,
Für
fünf
Mark
oder
zehn
За
пятерку
или
десятку,
Aber
wenn
sie
dann
geh'n
Но
когда
они
уходят
украдкой,
Schau'n
zum
Himmel
sie
auf
Смотрят
в
небо
они,
Und
sie
haben
kein
Vertrau'n
И
нет
у
них
доверия,
In
die
Treue
der
Frau'n
К
женской
верности,
любви,
Doch
sie
scheißen
darauf
Но
им
плевать
на
это,
пойми.
Ja
sie
scheißen
darauf
Да,
им
плевать
на
все,
In
den
Kais,
Amsterdam
На
причалах
Амстердама,
Deine
Kais,
Amsterdam
Твои
причалы,
Амстердам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen
Attention! Feel free to leave feedback.