Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Derselbe Mond Uber Berlin
Ich
denke
heute
nacht
an
dich
Я
думаю
о
тебе
сегодня
вечером.
Ich
liege
wach,
seh
dein
Gesicht
Я
лежу
без
сна,
вижу
твое
лицо,
Und
nebenan
schläft
eine
fremde
Welt
А
рядом
спит
чужой
мир,
Ich
will
zu
dir,
ich
brauche
dich
Я
хочу
к
тебе,
ты
мне
нужен.
Und
weiß
doch
diesmal
geht
es
nicht
И
знает,
что
на
этот
раз
это
не
так.
Ich
kann
nicht
weg,
nichtmal
für
teures
Geld
Я
не
могу
уйти,
даже
за
дорогие
деньги.
Und
nebenan
hör
ich
sie
Liebe
machen
И
по
соседству
я
слышу,
как
они
занимаются
любовью.
Und
diese
Sprache
ist
mir
sehr
vertraut
И
этот
язык
мне
очень
знаком
Das
Küssen
und
das
Gurren
und
das
Lachen
Поцелуи,
воркование
и
смех.
Und
plötzlich
wird
ein
Himmel
in
mir
laut
И
вдруг
во
мне
громыхает
небо.
Wie
über
Berlin
Как
о
Берлине
Wie
über
Berlin
Как
о
Берлине
Ich
denke
heute
nacht
an
dich
Я
думаю
о
тебе
сегодня
вечером.
Ich
kreise
und
verliere
mich
Я
кружусь
и
теряюсь.
In
deinem
Bild,
das
mir
so
gut
gefällt
В
твоей
картине,
которая
мне
так
нравится.
Durchs
Fenster
knallt
ein
Mond
herein
В
окно
врывается
луна
Ich
liege
hier
mit
mir
allein
Я
лежу
здесь
наедине
с
собой,
Und
träume
mir
'ne
selbstgemalte
Welt
И
мечтаю
о
мире,
нарисованном
самим
собой.
Und
nebenan
da
lieben
sich
zwei
Engel
И
рядом
два
ангела,
любящих
друг
друга,
Und
flattern
einmal
übern
Horizont
И
трепещут
когда-то
над
горизонтом,
Dieselbe
Sehnsucht
Та
же
тоска
Unterm
gleichen
Himmel
Под
тем
же
небом
Und
über
aller
Liebe
wacht
der
Mond
И
над
всей
любовью
взирает
луна,
Wie
über
Berlin
Как
о
Берлине
Wie
über
Berlin
Как
о
Берлине
Wie
über
Berlin
Как
о
Берлине
Wie
über
Berlin
Как
о
Берлине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hoffmann, Klaus Dieter Hoffmann
Album
Live '90
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.