Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Er dachte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
stand
auf
der
Brücke
über'm
aufgewühlten
Fluß
Он
стоял
на
мосту
над
бушующей
рекой
Und
er
dachte
und
dachte
und
dachte
И
думал,
думал,
думал,
Die
Stimme
in
ihm
sagte,
Голос
внутри
него
говорил:
Warum
gehst
du
nicht
zu
dir
«Почему
ты
не
идёшь
к
себе?»
Er
dachte
und
dachte
und
dachte.
Он
думал,
думал,
думал.
Schon
so
lange
hatte
er
gegrübelt
und
gesucht
Он
так
долго
размышлял
и
искал,
Seine
Frage
in
der
Dunkelheit
gefragt
Свой
вопрос
во
тьме
задавал:
Wo
ist
denn
dieses
blöde
Glück,
wo
ist
es
denn,
verflucht
«Где
же
это
глупое
счастье,
где
же
оно,
будь
оно
неладно?»
Er
dachte
und
dachte
und
dachte.
Он
думал,
думал,
думал.
Er
stand
auf
der
Brücke
über'm
aufgewühlten
Fluß
Он
стоял
на
мосту
над
бушующей
рекой
Und
er
dachte
und
dachte
und
dachte
И
думал,
думал,
думал,
Und
die
Stimme
in
ihm
sagte,
И
голос
внутри
него
говорил:
Warum
gehst
du
nicht
zu
dir
«Почему
ты
не
идёшь
к
себе?»
Er
dachte
und
dachte
und
dachte.
Он
думал,
думал,
думал.
Denn
er
hatte
eine
Sehnsucht
Ведь
у
него
была
тоска
Nach
dem
unbekannten
Land
По
неизведанной
стране,
Doch
es
blieben
die
Gedanken
wie
Gebot
Но
мысли
оставались,
словно
запрет,
Denn
sein
Kopf
war
ihm
vertrauter
Потому
что
голова
была
ему
привычнее,
Als
die
rechte
linke
Hand
Чем
правая
и
левая
рука.
Er
dachte
und
dachte
und
dachte.
Он
думал,
думал,
думал.
Er
stand
auf
der
Brücke
über'm
aufgewühlten
Fluß
Он
стоял
на
мосту
над
бушующей
рекой
Und
er
dachte
und
dachte
und
dachte
И
думал,
думал,
думал,
Und
die
Stimme
in
ihm
sagte,
И
голос
внутри
него
говорил:
Warum
gehst
du
nicht
zu
dir
«Почему
ты
не
идёшь
к
себе?»
Er
dachte
und
dachte
und
dachte
Он
думал,
думал,
думал.
Er
dachte
und
dachte
und
dachte
Он
думал,
думал,
думал.
Er
dachte
und
dachte
und
dachte
Он
думал,
думал,
думал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.