Klaus Hoffmann - Hinter Türen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Hinter Türen




Hinter Türen
За дверями
Hinter Türen
За дверями
Da ist die Tür aus braunem Holz,
Вот дверь из темного дерева,
Berliner Altbau,
Старый берлинский дом,
Und in dem Flur, gleich links,
И в коридоре, сразу налево,
Die Tür zu Eurem Bett,
Дверь в твою спальню,
Vor dieser klebte ich oft nachts
Перед этой дверью я часто ночами
Mit meinem Kissen,
Сидел со своей подушкой,
Verheult und voller Angst von Träumen aufgeschreckt.
Заплаканный и испуганный, разбуженный кошмарами.
Da ist die Tür, da roch es alt
Вот дверь, там пахло стариной
Nach Oma Müller.
Бабушкой Мюллер.
Diese Frau war mehr ein strenger General,
Эта женщина была скорее строгим генералом,
Sie war nicht gütig
Она не была доброй
Und erst recht nicht wie im Märchen,
И уж точно не как в сказке,
Nur wenn sie da war,
Но когда она была рядом,
War mir das meistens egal.
Мне было на всё равно.
Da ist die Tür nach vorn raus,
Вот дверь на улицу,
Das helle Zimmer,
Светлая комната,
Es war Kulisse Eurer vielen Streitereien.
Она была декорацией ваших многочисленных ссор.
Ich hörte Ängste, immer wieder laute Fragen,
Я слышал страхи, снова и снова громкие вопросы,
Lädt er sie, oder läßt sie ihn bald allein.
Пригласит ли он её, или она скоро бросит его.
Da gab es Partys,
Там были вечеринки,
Weihnachten und auch Geburtstag,
Рождество и дни рождения,
Und wenn ihr aus wart,
И когда вас не было,
Machte ich mir dort mein Bett,
Я стелил себе там постель,
Und ich wartete und zählte die Minuten
И ждал, считая минуты,
Und Schatten warf
И тень от окна
Das Fenster auf das Parkett.
Ложилась на паркет.
Hinter jeden dieser Türen
За каждой из этих дверей
Lernte ich verlieren,
Я учился терять,
Habe ich verlieren gelernt
Я научился терять





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! Feel free to leave feedback.