Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haben
mir
erzählt
Мне
рассказали,
Ich
bin
für
dich
da
Что
я
буду
рядом,
Wenn
dir
der
Boden
fehlt
Когда
у
тебя
земля
уйдёт
из-под
ног.
Ich
werd
dich
schützen,
werd
dich
tragen
Я
буду
тебя
защищать,
буду
носить
тебя
на
руках,
Ganz
egal
ob
fern,
ob
nah
Совсем
не
важно,
далеко
или
близко,
Ich
bin
für
dich
da
Я
буду
рядом.
Haben
mir
gefehlt
Мне
так
не
хватало.
Ein
Mann
sagt
so
was
selten
Мужчина
редко
говорит
такое,
Wenn
es
ihn
auch
quält
Даже
когда
ему
очень
больно.
Ein
Mann
muss
kriegen,
siegen
Мужчина
должен
добиваться,
побеждать,
Wagen,
jagen
Рисковать,
охотиться,
Das
ist
Prinzen-Pflicht
Это
долг
принца,
Und
große
Jungen
weinen
nicht
А
большие
мальчики
не
плачут.
Hast
mich
gehalten,
wenn
ich
fiel
Ты
меня
держала,
когда
я
падал,
Warst
da,
wenn
schon
nichts
war
Была
рядом,
когда
уже
ничего
не
было,
Mein
Innerlicht,
die
Spinne
und
das
Netz
Мой
внутренний
свет,
паутина
и
паучья
сеть.
Ich
war
Gefangener
deiner
Hände
Я
был
пленником
твоих
рук,
Sie
waren
Halt
und
auch
Gefahr
Они
были
опорой
и
одновременно
опасностью.
Ich
werd
sie
rufen
bis
zuletzt
Я
буду
звать
их
до
последнего
вздоха.
Haben
mir
erzählt
Мне
рассказали,
Ich
bin
für
dich
da
Что
я
буду
рядом,
Wenn
dir
der
Boden
fehlt
Когда
у
тебя
земля
уйдёт
из-под
ног.
Ich
werd
dich
schützen,
werd
dich
tragen
Я
буду
тебя
защищать,
буду
носить
тебя
на
руках,
Ganz
egal
ob
fern,
ob
nah
Совсем
не
важно,
далеко
или
близко,
Ich
bin
für
dich
da
Я
буду
рядом.
Jeder
Mann
ein
Muttermann
Каждый
мужчина
— мамин
сын,
Jeder
Held
ein
großes
Kind
Каждый
герой
— большой
ребенок,
Jede
Liebe
ein
gelogenes
Gedicht
Каждая
любовь
— лживый
стих.
Hab
mich
meilenweit
verloren
Я
потерялся
за
много
миль
отсюда,
In
einem
Rosenmeer
versteckt
Скрываясь
в
море
роз,
Die
einen
stechen
und
die
ändern
nicht
Одни
колются,
а
другие
не
меняются.
Haben
mir
erzählt
Мне
рассказали,
Ich
bin
für
dich
da
Что
я
буду
рядом,
Wenn
dir
der
Boden
fehlt
Когда
у
тебя
земля
уйдет
из-под
ног.
Ich
werd
dich
schützen,
werd
dich
tragen
Я
буду
тебя
защищать,
буду
носить
тебя
на
руках,
Ganz
egal
ob
fern,
ob
nah
Совсем
не
важно,
далеко
или
близко,
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
буду
рядом,
Bin
immer
für
dich
da
Всегда
буду
рядом,
Immer
für
dich
da
Всегда
буду
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.