Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Kann nicht verzeihen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann nicht verzeihen
Не могу простить
Kann
nicht
verzeihn,
kann
es
nicht
lassen,
Не
могу
простить,
не
могу
отпустить,
Die
Vergangenheit
wiegt
in
mir
wie
ein
Stein.
Прошлое
давит
на
меня,
словно
камень.
Sie
friert
mir
langsam
Herz
und
Seele
ein.
Оно
медленно
сковывает
сердце
и
душу
льдом.
Kann
nicht
verzeihn.
Не
могу
простить.
Will
nicht
verzeihn,
will
nicht
vergessen,
Не
хочу
прощать,
не
хочу
забывать,
Alte
Schläge
sollten
längst
verwunden
sein.
Старые
раны
давно
должны
были
зажить.
Doch
in
den
Träumen
fallen
sie
mir
wieder
ein.
Но
во
снах
они
вновь
дают
о
себе
знать.
Will
nicht
verzeihn.
Не
хочу
прощать.
Morgen
wird
Vergangenes
Vergangenheit
sein,
Завтра
прошлое
станет
прошлым,
Und
jedes
Denken
an
Zurück,
wird
ein
Teil
aus
meinem
Leben
sein.
И
каждая
мысль
о
том,
что
было,
станет
частью
моей
жизни.
Morgen
wird
Vergangenes
Vergangenheit
sein,
Завтра
прошлое
станет
прошлым,
Und
jedes
Denken
an
Zurück,
wird
ein
Teil
aus
meinem
Leben
sein.
И
каждая
мысль
о
том,
что
было,
станет
частью
моей
жизни.
Ich
will
vertraun,
ich
will
es
lassen,
Я
хочу
довериться,
хочу
отпустить,
Die
Zeit
lässt
alles
schön
vergänglich
sein.
Время
делает
всё
таким
преходящим.
Sie
lässt
uns
allesamt
Verlierer
sein,
Оно
делает
нас
всех
проигравшими,
Lästs
uns
verzeihn.
Заставляет
прощать.
Morgen
wird
Vergangenes
Vergangenheit
sein,
Завтра
прошлое
станет
прошлым,
Und
jedes
Denken
an
Zurück,
wird
ein
Teil
aus
meinem
Leben
sein.
И
каждая
мысль
о
том,
что
было,
станет
частью
моей
жизни.
Morgen
wird
Vergangenes
Vergangenheit
sein...
Завтра
прошлое
станет
прошлым...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.