Klaus Hoffmann - Mann o Mann - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Mann o Mann




Mann o Mann
Man o Man
Ich mag dich wenn du offen t
I like you when you are open
Und dich nicht mehr verstellst
And don't pretend you don't feel
Wenn du nicht mehr nur stark sein willst
When you don't want to be strong anymore
Und aus der Rolle fällst
And down your defences fell
Wenn du deine Gefühle nicht verleugnest
When you don't deny your feelings
Sondern sie läßt.
And really live them.
Ich mag dich, wenn du dich nicht mehr
I like you when you no longer
Mit deiner Männlichkeit streßt.
Stress about your masculinity.
Ich mag dich, weil du ehrlich t
I like you because you are honest
Und deine Furcht nicht verhehlst
And don't hide your fear
Und weil du nicht zufrieden t
And because you're not satisfied
Mit dem, was man dir erzählt
With what you are told
Weil du dich an die Hand nimmst
Because you take your own hand
Und nicht drauf wartest, daß Frau dich führt.
And don't wait for women to guide you.
Mann, oh Mann
Man, oh man
Du darfst doch deine Schwächen zeigen
You are allowed to show your weaknesses
Laß dir nicht immerfort erzählen
Don't let them always tell you
Daß du stark sein mußt.
That you have to be strong.
Mann, Oh Mann
Man, Oh Man
Du darfst doch deine Ängste zeigen
You are allowed to show your fears
Wir werden uns nicht mehr verschweigen.
We will no longer keep silent.
Ich mag dich wenn du offen t
I like you when you are open
Und dich nicht mehr verdrängst
And no longer repress yourself
Weil du auch endlich frei sein willst
Because you finally want to be free
Wenn du dafür noch kämpfst
While you are still fighting for it
Weil du es lernst dich zu lieben
Because you are learning to love yourself
Mit aller Unvollkommenheit.
With all your imperfections.
Mann, oh Mann
Man, oh man
Du darfst doch deine Schwächen zeigen
You are allowed to show your weaknesses
Laß dir nicht immerfort erzählen
Don't let them always tell you
Daß du stark sein mußt.
That you have to be strong.
Mann, Oh Mann
Man, Oh Man
Du darfst doch deine Ängste zeigen
You are allowed to show your fears
Wir werden uns nicht mehr verschweigen.
We will no longer keep silent.
Mann, oh Mann
Man, oh man
Du darfst doch deine Schwächen zeigen
You are allowed to show your weaknesses
Laß dir nicht immerfort erzählen
Don't let them always tell you
Daß du stark sein mußt.
That you have to be strong.
Mann, Oh Mann
Man, Oh Man
Du darfst doch deine Ängste zeigen
You are allowed to show your fears
Wir werden uns nicht mehr verschweigen.
We will no longer keep silent.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! Feel free to leave feedback.