Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Wenn ich sing'
Wenn ich sing'
Когда я пою
Und
du
hast
Pferde
gekauft,
oben
im
Norden
Bamians
Ты
ведь
купила
лошадей
там,
на
севере
Бамиана,
Hast
die
Mädchen
aus
Frankfurt
gesehen,
die
ihre
Wünsche
in
die
staubige
Straße
spuckten
Видела
девчонок
из
Франкфурта,
что
плевали
свои
желания
в
пыльную
дорогу.
Die
wollten
weiter
zu
den
Gurus
nach
Goa
Они
хотели
дальше,
к
гуру
в
Гоа,
Und
du
warst
viele
Joints
unterwegs
von
Pancho
nach
Tschakcheran
А
ты
прошла
много
дорог,
выкурив
кучу
косяков,
от
Панчшера
до
Чахчерана,
Und
bist
dir
kein
Stück
näher
gekommen
И
ни
на
шаг
не
приблизилась
к
себе.
Und
du
hast
in
dir
gesessen,
viele
Nächte
im
klaren
Frost
И
ты
сидела
в
себе,
много
ночей,
в
морозной
тишине,
Den
Ochsen
in
dir
gesucht,
bis
er
oft
greifbar
nah
war
Искала
в
себе
быка,
и
он
часто
казался
таким
близким.
Warst
auf
den
Märkten
von
Stambul
und
in
den
Kneipen
von
Ivalo
Ты
была
на
рынках
Стамбула
и
в
кабаках
Ивало,
Mal
vegetarisch,
mal
steakversessen
То
вегетарианкой,
то
пожирательницей
стейков,
Und
bist
dir
kein
Stück
näher
gekommen
И
ни
на
шаг
не
приблизилась
к
себе.
Und
hattest
Träume
von
Castaneda
und
Bloch
Тебе
снились
Кастанеда
и
Блок,
Hast
dich
in
den
Nächten
wie's
trunkene
Schiff
durch
Sehnsüchte
gewälzt
Ты
металась
ночами,
словно
пьяный
корабль
в
море
своих
желаний,
Mit
fremden
Körpern
die
Scham
bekämpft
Боролась
со
стыдом
в
объятиях
чужих,
Die
suchten
in
dir,
was
du
suchtest
Которые
искали
в
тебе
то
же,
что
и
ты,
Und
du
hattest
am
nächsten
Morgen
den
faden
Geschmack
von
Kastanien
А
наутро
во
рту
оставался
пресный
привкус
каштанов.
Und
bist
dir
kein
Stück
näher
gekommen
И
ты
ни
на
шаг
не
приблизилась
к
себе.
Und
standest
sooft
an
der
Wand,
mit
dem
hochmütigen
Blick
des
Richters
Ты
так
часто
стояла
в
стороне,
с
высокомерным
взглядом
судьи,
Du
wärest
zu
gern
beteiligt
gewesen
an
der
Spontaneität
der
anderen
Тебе
так
хотелось
разделить
спонтанность
других,
Hattest
immer
ein
Aber'
bereit
У
тебя
всегда
было
наготове
свое
"но",
Sprangst
dann
doch
mitten
hinein
ohne
zu
denken
Но
ты
все
равно
бросалась
в
омут
с
головой,
не
думая,
Erlebtest
ein
paar
Momente
des
Glücks
Испытывала
несколько
мгновений
счастья
Und
warst
minutenlang
du
И
на
несколько
минут
становилась
собой.
Wenn
ich
sing'
ist
ein
Mantra
in
mir
Когда
я
пою,
мантра
звучит
во
мне,
Wenn
ich
sing',
dann
sing'
ich
mit
dir
Когда
я
пою,
я
пою
вместе
с
тобой,
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою,
когда
я
пою,
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
mir
nah
Когда
я
пою,
я
приближаюсь
к
себе.
Wenn
ich
sing'
ist
die
Angst
nicht
mehr
da
Когда
я
пою,
страх
исчезает,
Wenn
ich
sing'
wird
ein
Augenblick
wahr
Когда
я
пою,
мгновение
становится
вечностью,
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою,
когда
я
пою,
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Когда
я
пою,
я
приближаюсь
к
тебе.
Wenn
ich
sing'
singt
alles
heraus
Когда
я
пою,
наружу
выходит
все,
Was
kaputt,
verboten,
zerschlagen,
im
Aus
Что
разбито,
запретно,
раздроблено,
уничтожено,
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою,
когда
я
пою,
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Когда
я
пою,
я
приближаюсь
к
тебе.
Wenn
ich
sing'
singt
mein
Kopf
Когда
я
пою,
поет
моя
голова,
Mein
Schwanz
und
mein
Herz
Мой
член
и
мое
сердце,
Wenn
ich
sing',
singt
die
Hoffnung
Когда
я
пою,
поет
надежда,
Der
Krampf,
mein
Schmerz
Спазм,
моя
боль,
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою,
когда
я
пою,
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Когда
я
пою,
я
приближаюсь
к
тебе.
Wenn
ich
sing'
fliegt
ein
Stück
Unterdrückung
heraus
Когда
я
пою,
частичка
угнетения
вырывается
наружу,
Wenn
ich
sing'
werden
Stimme
und
Worte
zur
Faust
Когда
я
пою,
голос
и
слова
становятся
кулаком,
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою,
когда
я
пою,
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Когда
я
пою,
я
приближаюсь
к
тебе.
Wenn
ich
sing'
sing'
ich
mit
Papa
Villon
Когда
я
пою,
я
пою
с
папой
Вийоном,
Mit
B.B
und
Robert
und
mit
Rimbaud
С
Би
Би,
и
с
Робертом,
и
с
Рембо,
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою,
когда
я
пою,
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Когда
я
пою,
я
приближаюсь
к
тебе.
Wenn
ich
sing',
weiß
ich
immer
noch
nicht,
warum
Когда
я
пою,
я
все
еще
не
знаю,
зачем
Ich
sing',
ich
weiß
nicht,
vielleicht
Я
пою,
я
не
знаю,
может
быть,
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою,
когда
я
пою,
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Когда
я
пою,
я
приближаюсь
к
тебе.
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
mir
nah
Когда
я
пою,
я
приближаюсь
к
себе.
Wenn
ich
sing'
singst
du
Когда
я
пою,
пой
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.