Klaus Hoffmann - Zusammen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Zusammen




Was nimmst du mit auf die Insel deiner Träume
Что ты возьмешь с собой на остров своей мечты
Sind es Wünsche, sind es Fragen
Это пожелания, это вопросы
Ein paar Fotos in Erinnerung alter Freunde
Несколько фотографий в память о старых друзьях
Ein Buch aus Kindertagen
Книга из детства
Läufst ein letztes Mal durch deine Straßen
Беги по своим улицам в последний раз,
Hältst dich an dir fest
Держись
Kannst nicht bleiben, kannst nicht lassen
за себя, не можешь остаться, не можешь позволить.
Stöberst nach dem Rest
Ищите остальное
Willst du fort, gehst du fort
Хочешь уйти, уходи
Nimm uns mit auf deine Reise
Возьмите нас с собой в путешествие
Irgendwo ist ein Ort
Где-то есть место,
Da denk an uns in guter Weise
Так что думай о нас по-хорошему
Wir sind alles, was wir sind
Мы все такие, какие мы есть
Hatten sie gesagt
Вы сказали, что
Doch jetzt geh, bleib nicht Kind
Но теперь уходи, не оставайся ребенком.
Geh nur, denn es tagt
Просто уходи, потому что наступает день
Zusammen
Вместе
Sind wir nicht allein
Разве мы не одни
Werden eine Insel sein
Будем островом,
Die dich schützt und die dich hegt
Которая защищает тебя и лелеет тебя.
Sind der Boden, der dich weiter trägt
Это земля, которая продолжает нести тебя.
Zusammen
Вместе
Einzeln und frei
Индивидуально и свободно
Wirst du diese Insel sein
Будешь ли ты этим островом,
Wirst sie finden, wirst sie lieben
найдешь ли ты ее, полюбишь
Wirst dann ganz bei dir zu Hause sein
ли ты Тогда будешь полностью в своем доме
Halt nicht fest, lass es gehn
Не держись, оставь это
Es gibt so viele Farben
Есть так много цветов
Irgendwann wirst du sehn
В конце концов, ты будешь
Verblassen selbst die Narben
тосковать Исчезают даже шрамы
Du bist alles, was du bist
Ты-все, что ты есть.
Hatten sie gesagt
Вы сказали, что
Doch jetzt geh und vergiss
Но теперь иди и забудь.
Geh nur, denn es tagt
Просто уходи, потому что наступает день
Zusammen
Вместе
Sind wir nicht allein
Разве мы не одни
Werden eine Insel sein
Будем островом,
Die dich schützt und die dich hegt
Которая защищает тебя и лелеет тебя.
Sind der Boden, der dich weiter trägt
Это земля, которая продолжает нести тебя.
Zusammen
Вместе
Einzeln und frei
Индивидуально и свободно
Wirst du diese Insel sein
Будешь ли ты этим островом,
Wirst sie finden, wirst sie lieben
найдешь ли ты ее, полюбишь
Wirst dann ganz bei dir zu Hause sein
ли ты Тогда будешь полностью в своем доме





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! Feel free to leave feedback.