Klaus Hoffmann - Zusammen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Zusammen




Zusammen
Вместе
Was nimmst du mit auf die Insel deiner Träume
Что ты возьмешь с собой на остров своей мечты?
Sind es Wünsche, sind es Fragen
Это желания, это вопросы?
Ein paar Fotos in Erinnerung alter Freunde
Несколько фотографий в память о старых друзьях,
Ein Buch aus Kindertagen
Книгу из детства?
Läufst ein letztes Mal durch deine Straßen
Пройдёшь в последний раз по своим улицам,
Hältst dich an dir fest
Будешь держаться за себя,
Kannst nicht bleiben, kannst nicht lassen
Не сможешь остаться, не сможешь отпустить,
Stöberst nach dem Rest
Будешь искать то, что осталось.
Willst du fort, gehst du fort
Хочешь уйти уходи,
Nimm uns mit auf deine Reise
Возьми нас с собой в свое путешествие,
Irgendwo ist ein Ort
Где-то есть место,
Da denk an uns in guter Weise
Где ты вспомнишь о нас с теплотой.
Wir sind alles, was wir sind
Мы всё, что мы есть,
Hatten sie gesagt
Сказали они,
Doch jetzt geh, bleib nicht Kind
Но теперь иди, не будь ребенком,
Geh nur, denn es tagt
Иди же, ведь уже светает.
Zusammen
Вместе
Sind wir nicht allein
Мы не одиноки,
Werden eine Insel sein
Станем островом,
Die dich schützt und die dich hegt
Который защитит тебя и приютит,
Sind der Boden, der dich weiter trägt
Станем почвой, которая будет нести тебя дальше.
Zusammen
Вместе,
Einzeln und frei
По отдельности и свободно,
Wirst du diese Insel sein
Ты станешь этим островом,
Wirst sie finden, wirst sie lieben
Найдешь его, полюбишь его,
Wirst dann ganz bei dir zu Hause sein
И тогда будешь по-настоящему дома.
Halt nicht fest, lass es gehn
Не держись, отпусти,
Es gibt so viele Farben
Есть так много красок,
Irgendwann wirst du sehn
Когда-нибудь ты увидишь,
Verblassen selbst die Narben
Поблекнут даже шрамы.
Du bist alles, was du bist
Ты всё, что ты есть,
Hatten sie gesagt
Сказали они,
Doch jetzt geh und vergiss
Но теперь иди и забудь,
Geh nur, denn es tagt
Иди же, ведь уже светает.
Zusammen
Вместе
Sind wir nicht allein
Мы не одиноки,
Werden eine Insel sein
Станем островом,
Die dich schützt und die dich hegt
Который защитит тебя и приютит,
Sind der Boden, der dich weiter trägt
Станем почвой, которая будет нести тебя дальше.
Zusammen
Вместе,
Einzeln und frei
По отдельности и свободно,
Wirst du diese Insel sein
Ты станешь этим островом,
Wirst sie finden, wirst sie lieben
Найдешь его, полюбишь его,
Wirst dann ganz bei dir zu Hause sein
И тогда будешь по-настоящему дома.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! Feel free to leave feedback.