Lyrics and translation Klaus feat. Kari Jobe - Take My Life and Let It Be
Take
my
life
and
let
it
be
Забери
мою
жизнь
и
позволь
ей
быть
Consecrated,
Lord,
to
Thee.
Посвящается,
Господь,
Тебе.
Take
my
moments
and
my
days,
Возьми
мои
мгновения
и
мои
дни,
Let
them
flow
in
ceaseless
praise.
Пусть
они
изливаются
в
непрестанной
хвале.
Let
them
flow
in
ceaseless
praise.
Пусть
они
изливаются
в
непрестанной
хвале.
Take
my
hands
and
let
them
move
Возьми
мои
руки
и
позволь
им
двигаться
At
the
impulse
of
Thy
love.
По
импульсу
Твоей
любви.
Take
my
feet
and
let
them
be
Возьми
мои
ноги
и
позволь
им
быть
Swift
and
beautiful
for
Thee.
Быстрый
и
прекрасный
для
Тебя.
Swift
and
beautiful
for
Thee.
Быстрый
и
прекрасный
для
Тебя.
Take
my
will
and
make
it
Thine,
Прими
мою
волю
и
сделай
ее
своей,
It
shall
be
no
longer
mine.
Это
больше
не
будет
моим.
Take
my
heart,
it
is
Thine
own,
Возьми
мое
сердце,
оно
принадлежит
Тебе,
It
shall
be
Thy
royal
throne.
Это
будет
Твой
царский
трон.
It
shall
be
Thy
royal
throne.
Это
будет
Твой
царский
трон.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
praise.
От
Твоей
похвалы.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
name.
Твоего
имени.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
praise.
От
Твоей
похвалы.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
name.
Твоего
имени.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
praise.
От
Твоей
похвалы.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
name.
Твоего
имени.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
name.
Твоего
имени.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
praise.
От
Твоей
похвалы.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
name.
Твоего
имени.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
praise.
От
Твоей
похвалы.
'Til
every
moment
До
тех
пор,
пока
каждое
мгновение
Of
every
day,
Из
каждого
дня,
I
live
for
the
glory
Я
живу
ради
славы
Of
Your
name.
Твоего
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Kuehn
Attention! Feel free to leave feedback.