Klava Koka feat. SODA LUV - Думал - translation of the lyrics into German

Думал - Клава Кока , SODA LUV translation in German




Думал
Gedacht
Фантики, твои слова фантики
Bonbonpapier, deine Worte sind Bonbonpapier
Ты сам обесценил их, когда с ней лёг на кровать
Du hast sie selbst entwertet, als du mit ihr ins Bett gestiegen bist
Бантики, какого цвета бантики?
Schleifen, welche Farbe hatten die Schleifen?
Были на ней в тот миг, когда ты их стал снимать?
Hatte sie in dem Moment an, als du anfingst, sie auszuziehen?
Думал, скажи, чем ты думал?
Gedacht, sag, was hast du dir dabei gedacht?
Думал, что я дура, но пока не понял, кого ты потерял
Dachtest, ich sei dumm, aber du hast noch nicht verstanden, wen du verloren hast
Думал, а обо мне ты думал? Ты хотел без шума
Gedacht, aber hast du an mich gedacht? Du wolltest es ohne Lärm
Нечего менять, ты уже наизменял
Es gibt nichts zu ändern, du bist schon genug fremdgegangen
К чему надежды, что мы можем быть счастливыми? (Bih', bih')
Wozu die Hoffnung, dass wir glücklich sein können? (Bih', bih')
Когда я сделал целых пять ошибок в твоём имени? (Не помню)
Wenn ich ganze fünf Fehler in deinem Namen gemacht habe? (Weiß nicht mehr)
Я слишком люблю себя, думаю о времени
Ich liebe mich selbst zu sehr, denke an die Zeit
Прости, но мои чувства к тебе не могут быть взаимными (О-о)
Sorry, aber meine Gefühle für dich können nicht gegenseitig sein (Oh-oh)
Не капризный, детка, я из тех, кто дох работал
Nicht launisch, Baby, ich bin einer von denen, die viel gearbeitet haben
Я кайфую, от того, что кайф это моя работа
Ich genieße es, dass Genuss meine Arbeit ist
А еть себе мозги так не охота, не охота
Aber mir den Kopf zerbrechen, darauf hab ich keine Lust, keine Lust
Чтоб казаться лучше, чем есть, хоть немного для кого-то
Um besser zu scheinen, als ich bin, auch nur ein bisschen für jemanden
Малыш боится высоты, но едет в пентхаус (Как же так?)
Baby hat Höhenangst, aber fährt ins Penthouse (Wie denn das?)
На утро вызвал домработницу, я не парюсь (Ага)
Am Morgen eine Haushälterin gerufen, ich mach mir keinen Stress (Aha)
Даю заботу, я закрыл кредиты её мамы (Е)
Ich gebe Fürsorge, ich habe die Kredite ihrer Mutter bezahlt (Yeah)
Чтобы она стёрла с окна отпечаток твоей жопы
Damit sie den Abdruck deines Hinterns vom Fenster wischt
Only side girls, no, I got no main ho
Only side girls, no, I got no main ho
Не нужен Onlyfans, просто чекаю директ, бро (Гр-р, пау)
Brauche kein OnlyFans, checke einfach die DMs, Bro (Grr, pow)
Первый класс, говорю им как директор (Фа-фа)
Erste Klasse, sage es ihnen wie ein Direktor (Fa-fa)
Подкачался, сделал с Клавой фит, салют, Niletto (Gang)
Hab trainiert, hab ein Feature mit Klava gemacht, Gruß, Niletto (Gang)
Даже когда сплю, всегда думаю о прибыли
Selbst wenn ich schlafe, denke ich immer an Profit
Один звонок, и десять девочек на хату прибыли
Ein Anruf, und zehn Mädels sind in der Bude angekommen
Они в восторге от меня, будто от Maybelline
Sie sind begeistert von mir, als ob von Maybelline
Беру всё сразу, не нуждаюсь в выборе
Nehme alles sofort, brauche keine Auswahl
Думал, скажи, чем ты думал?
Gedacht, sag, was hast du dir dabei gedacht?
Думал, что я дура, но пока не понял кого ты потерял
Dachtest, ich sei dumm, aber du hast noch nicht verstanden, wen du verloren hast
Думал, а обо мне ты думал? Ты хотел без шума
Gedacht, aber hast du an mich gedacht? Du wolltest es ohne Lärm
Нечего менять, ты уже наизменял (А-а)
Es gibt nichts zu ändern, du bist schon genug fremdgegangen (Ah-ah)
Перевернули дом вверх дном
Das Haus auf den Kopf gestellt
Падаешь в глазах, не на колено
Du fällst in meinen Augen, nicht auf die Knie
Между нами атмосфера накалена
Zwischen uns ist die Atmosphäre angespannt
Ты сжигаешь нутро
Du verbrennst mein Inneres
Тайфун, во мне целый тайфун
Taifun, in mir ist ein ganzer Taifun
Чувства закрутились, разрушая меня тайком
Gefühle wirbelten durcheinander, zerstörten mich heimlich
Но мне хватит сил, чтобы дать им отпор
Aber ich habe genug Kraft, um ihnen Widerstand zu leisten
Мне стало так всё равно
Mir ist alles so egal geworden
Глупо полагать, что я вернусь к тебе
Es ist dumm anzunehmen, dass ich zu dir zurückkomme
Да ты просто сошёл с ума
Ja, du bist einfach verrückt geworden
Грубо может это прозвучать для тебя, но
Es mag grob für dich klingen, aber
Думал, скажи, чем ты думал?
Gedacht, sag, was hast du dir dabei gedacht?
Думал, что я дура (Эй, эй), но пока не понял кого ты потерял (Бр-р)
Dachtest, ich sei dumm (Hey, hey), aber du hast noch nicht verstanden, wen du verloren hast (Brr)
Думал, а обо мне ты думал? Ты хотел без шума (Эй, эй, эй)
Gedacht, aber hast du an mich gedacht? Du wolltest es ohne Lärm (Hey, hey, hey)
Нечего менять, ты уже наизменял
Es gibt nichts zu ändern, du bist schon genug fremdgegangen





Writer(s): абдусалимов рахимжон бахтиёржон оглы, высокова клавдия вадимовна, иваник максим александрович, кокшаров константин николаевич, кубашев сымбат, михеев александр николаевич, терентюк владислав русланович

Klava Koka feat. SODA LUV - Думал (feat. SODA LUV) - Single
Album
Думал (feat. SODA LUV) - Single
date of release
20-04-2022



Attention! Feel free to leave feedback.