Klay BBJ - Al Ghadhab - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klay BBJ - Al Ghadhab




Al Ghadhab
Al Ghadhab (Гнев)
معايا عاملين الزب و مبعد تكرزو كي نسب
Со мной ведут себя как с хуем, а потом удивляются, когда я их обсираю.
مالا وحياة امكم القحبة اما نوري لزك امكم العجب
Клянусь жизнью вашей шлюхи-матери, я покажу вам, что такое настоящее дерьмо.
ماكمش بشر نتوما لعب, نتوما قحاب مركبة شنب
Вы не люди, вы игрушки, вы шлюхи с приклеенными усами.
وبنتكم مرض حير الطب, يا بني حمالة الحطب
А ваши дочери болезнь, которая ставит медицину в тупик, о, носильщики дров.
حد ما يرالك بجميل, مدامك في بلاد سقاطة كي زبي
Никто не сделает тебе добра, пока ты в стране, где все падают, как мой хуй.
رد بالك تأمن زميل و إلا تأمن تشى تقولك يا حبي
Не вздумай доверять приятелю или тому, кто говорит тебе "любимый".
مجتمع قبيل و هبيل سيستام شيطان في وسطهم متخوبي
Общество племенное и тупое, система дьявол, затаившийся среди них.
خاطر نشرهم كيما غسيل و إلا يركز قولوا يدك في زبي
Потому что я развешиваю их, как белье, а если они начинают вякать, пусть сунут руку на мой хуй.
مرحبا بيكم, اه يا حثالة جيت نبكيكم
Добро пожаловать, о, отбросы, я пришел вас оплакивать.
نعرف شبيكم كلكم على الفاحشة تي تاكل فيكم, تي تاكل فيكم
Я знаю, что с вами, вас всех жрет похоть, жрет изнутри.
برا يعطيكم وإلا لا ياسر عليكم, ياسر عليكم
Пусть Бог вам даст, а если нет так вам и надо, так вам и надо.
خسارة فيكم حتى كان باش تشوفو عينيكم
Потерянное вы поколение, даже если вы своими глазами увидите.
اه يا كمشة وبن في قلوبكم نتانة قمة في العفن
О, кучка дерьма, в ваших сердцах гниль, вершина разложения.
ربي إبتلانا بيكم يا حزن
Боже, ты наказал нас вами, какая печаль.
ما تصونو أمانة تخونو مكمن
Вы не храните секреты, вы предаете убежища.
نعرف ما فيكمش مليح
Я знаю, что в вас нет ничего хорошего.
نعرف زادة أمثالكم كي نعذبهم نقلقهم كي بو ذبيح
Я знаю также, что таких, как вы, я мучаю, я беспокою их, как мясник.
بثيقتي في الوطن عايش غالبها عندي ربي كيف نطيح
С моей верой в родину я живу, в основном, у меня есть Бог, если я упаду.
موكلو امري و أفعالي حاسبها وإلي شادد السما لا تطيح
Он поручил мне мои дела, и я отвечаю за них, и тот, кто держит небо, не даст ему упасть.
يعمل مزيا بربي يسيبها تحبو تلعبوه ولاد قحاب
Он делает добро, мой Бог, оставляет его, вы хотите играть с ним, сукины дети?
أما إنتوما القحبة بيدها عصبة ليكم و لصحب
Но вы, шлюха, с повязкой на руке, для вас и вашей компании.
و عصبة على صرامكم زيدها أفعالكم كي وجوهكم مشحبة
И повязка на ваших запястьях, плюс ваши поступки, как ваши лица, бледные.
أمثالكم باوسط عطيتها كيفكم كيما اي قحبة
Таких, как вы, я трахал по очереди, как любую шлюху.
بعد ما نكتها نسيتها عاشرنا الساقط الغادار و الذليل
После того, как я трахнул, я забыл, мы жили с падшим, предателем и униженным.
و إلي الشر في عينو مخبي
И тот, кто прячет зло в своих глазах.
تلفنا بكيفنا في بالهم زاهين غرتهم طيبتنا يا ربي
Мы жили по-своему, они думали, что мы святые, наша доброта обманула их, о Боже.
مازلو مكبشين على النياكة ناوين
Они все еще одержимы еблей.
شيطانهم في الدورة متخبي
Их дьявол прячется в цикле.
لازم يخلو زبوبنا رايضين خاطر مخاخنا كي زبي
Они должны держать наши члены стоячими, потому что наши мозги как мой хуй.
خاطر كي نكرزو عادي كي نباصيو
Потому что когда мы срём, как обычно, когда мы писаем.
نخبيو الباهي و الخايب نوريو بمعزة نجمو نعطيكم عينين
Мы скрываем хорошее и плохое показываем, с уважением, мы можем дать вам глаза.
لكن بالقوة العصبة دوييو
Но силой повязки говорите.
نتسلاو بيكم و قلوبكم نشويو دقيقة 90 الربح نمركيو
Мы играем с вами, и ваши сердца мы жарим, на 90-й минуте мы забиваем победный гол.
لازم تخلو زبوبنا رايضين
Вы должны держать наши члены стоячими.
خلي ما نخليو نقبكم يبكيو
Пусть ваши дырки плачут.
انتوما إلي حقيقتكم غورة غورة
Вы те, чья истинная сущность - дыра, дыра.
إنتوما بايكم تحت الصرة الصرة
Вы, ваши отцы под камнем, камнем.
بيكم فايقين يا متنكرين لستم رجالة بالمرة
Вы бодрствуете, переодетые, вы совсем не мужчины.
موحل فيكم رجل يا قلة و تعيشو تبعو الجرة
В вас нет ни капли мужества, о, ничтожества, и вы живете, следуя за кувшином.
ملا إنتوما عينادكم رابحين منا شي لز لمضرة
Что ж, вы, упрямые, выигрываете, от нас один вред.
معاشركم خوكم عايش في حالي تي عالمكم ما عيني فيه
Ваше общество, ваш брат живет своей жизнью, ваш мир мне не интересен.
مسلسل شيطاني معا ربي إيماني أنما إلي ياذيني ناذيه
Дьявольский сериал, с Богом моя вера, но тот, кто причинит мне боль, я причиню ему боль.
أطروحة في أفكاري ما يوفاش حباري تي سر العالي رزقني بيه
Диссертация в моих мыслях, мой кальмар не справится, секрет высшего, которым меня наделил.
خليني في حالي متزيدش على ناري هات الحنشة خنطفيك
Оставьте меня в покое, не добавляйте огня в мой огонь, принеси змею, я тебя задушу.
ملا, مصطاد الحاكم حاشيه معاكم
Что ж, охрана правителя с вами.
تي ماخذ صرم أمو مشيتو تضاكم تدخلو في حومنا و القانون معاكم
Вы взяли удар своей матери, пошли драться, вошли в наш район, и закон с вами.
تي صحا لصرم أمو سبسيكم عطاكم
Да здравствует удар вашей матери, который вас породил.
تي صبعي للدولة و نيك لا فلي
Мой средний палец государству, и нахуй полицию.
رابور سباتي منجحوش عليك
Рэпер-бездельник, у тебя ничего не выйдет.
تكلاشي الحاكم و مبعد تكلاشيني و راس لحنينة لنكرز عليك
Сначала оскорби правителя, а потом меня, и ради нежной головы я насру на тебя.
المفيد ACAB تبقا ديمة عقلية
Главное, ACAB всегда остается менталитетом.
حومنا تنيك لحناش في كامل تراب الجمهرية
Наш район трахает змей по всей земле республики.
ماناش داوعش نيك البغدادي هوني جنسية تونسية
Мы не ИГИЛ, ебем аль-Багдади, здесь тунисское гражданство.
أما نكرزو من الحنشة الضالم في وزارة الداخلية
Но мы срём на тирана-змею в министерстве внутренних дел.
و تو هات إلي بعدو ضار
И теперь принесите того, кто после него вреден.
نيك بسيس و إعلام العار و نيك أم ام جماع القانواة
Нахуй Беджи Каида Эс-Себси и позорные СМИ, и нахуй мать всей судебной власти.
التونسية و نشرة الخبار
Тунисской и выпуск новостей.
نيك التلافز و كلام الناس
Нахуй телевидение и людские разговоры.
عصبة خاصة لفرطاس لاباس "نوفل الورتاني"
Особая повязка для فرطاس لاباس "Ноуфеля Уэртани".
و نيك بالكف اكا التشة غربية و قول لتاسعة تخلص الناس
И нахуй пощечиной эту западную сучку и скажи "Девятому каналу", чтобы он платил людям.
كل يوم تنكيشاة إيشاعاة تشويهاة يحبو الراب يتضر
Каждый день сплетни, слухи, клевета, они хотят, чтобы рэп пострадал.
كان كل رابور يسبكم يسطر
Если каждый рэпер будет вас ругать, он будет править.
دولتكم ستشعر بالخطر
Ваше государство почувствует опасность.
بلاش ملماة بالبيتات و الريمات
Хватит болтовни с битами и рифмами.
بالراب لبلاد أحتل
С рэпом страна будет занята.
أحنا الواقع و إنتوما السينما
Мы реальность, а вы кино.
إنتوما لعب فرودة بالماء
Вы играете в холодную воду.
إنتوما ملة في حقوقها مسلمة
Вы нация, чьи права мусульманские.
و احنا نحاربو في جرة حلما
А мы боремся за мечту в кувшине.
ويا الموزيكا نولي كالم
И с музыкой я становлюсь спокойным.
تغرم بالراب إلي سطر علم
Влюбляешься в рэп, который поднял флаг.
إلي عاندني في غرامي ترا حاول باش تصمر كلمة
Кто бросит мне вызов в моей любви, попробуй стереть слово.
موزيكا ما تقدر بتونس نطقتك قولو للي يقولو برا قلو سب نقدك
Музыка, ты не можешь говорить в Тунисе, скажи тем, кто говорит "убирайся", скажи, "обсирай свою критику".
إلي يكرز أمورو كي زبي يا قوم لولو
Кто срёт, как мой хуй, о люди, скажите ему.
قا في ضبابة ما ردولو تونس ياحومة يا عقدك زيد سماه فانوقو
Он в тумане, не отвечайте ему, Тунис, о район, о твой узел, добавь его имя, Ваннуку.
نقلع زك أمو بعروقو
Я вырву его мать с корнями.
إلي خلانا المر نذوقو من زك أمو نعرقوقو
Кто заставил нас вкусить горечь, из его матери мы выжмем сок.
إلي ناكو الشعب في حقوقو ها الشياب إلي تحكم فوقو
Кто трахал народ в его правах, эти старики, которые правят им.
أحنا نسوقو أحنا نروقو أحنا نقعدوكم فوقو
Мы ведем, мы успокаиваем, мы посадим вас на него.
شكون يحاربنا موزيكا زيكا زيكا زيكا
Кто сразится с нами? Музыка, зыка, зыка, зыка.
جيبو امينام أمريكا ريكا ريكا ريكا ريكا ريكا
Приведите Эминема, Америка, рика, рика, рика, рика, рика.
و يبهت فينا و تسلو ريقا ريقا ريقا ريقا
И он удивится нам, и слюни потекут, река, река, река, река.
خوكم حومة مانيش نيغا نيغا نيغا نيغا
Ваш брат район, я не ниггер, ниггер, ниггер, ниггер.
حومة مانيش نيغا
Район, я не ниггер.
حومة مانيش نيغا نيغا نيغا
Район, я не ниггер, ниггер, ниггер.





Writer(s): ahmed ben ahmed


Attention! Feel free to leave feedback.