Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
KLEAR
ปม
Translation in English
KLEAR
-
ปม
Lyrics and translation KLEAR - ปม
Copy lyrics
Copy translation
ปม
Knot
เคยเป็นคนที่ยืน
I
used
to
be
the
one
standing
อยู่ตรงมุมห้องใหญ่
In
the
corner
of
the
great
hall
ได้แต่คอยมองคนอื่นเค้า
Watching
everybody
else
strutting
เดินเฉิดฉายใต้แสงดวงไฟ
Under
the
glaring
lights
อยู่ในมุมที่ต่าง
Alone
in
my
own
corner
ได้แต่ตั้งคำถาม
I
could
only
ask
myself
ที่ยืนของฉันมันคือที่ใด
Where
do
I
belong?
ก็เป็นปมที่อยู่
It
was
a
knot
that
sat
ข้างในใจเนิ่นนาน
Inside
of
my
head
for
a
long
time
แต่เป็นปมที่ผลักดันฉัน
But
it
was
a
knot
that
pushed
me
ให้พยายามให้มากขึ้นไป
To
try
harder
ไม่ได้เร็วที่สุด
I
may
not
be
the
fastest
อาจจะเดินได้ช้า
I
may
be
slow
ฝันไกล
My
dreams
may
be
far
away
แต่ฉันจะไปให้ถึง
But
I
will
achieve
them
ความฝันแสนธรรมดา
My
dream
is
ordinary
ของคนธรรมดา
Like
me
มันไม่ได้ยิ่งใหญ่
It's
not
grandiose
ไม่ได้เป็นที่หนึ่ง
I
won't
be
number
one
ไม่ได้ดีที่สุด
I
won't
be
the
best
แต่ฝันที่ธรรมดา
But
this
ordinary
dream
นั้นมันแสนพิเศษ
Is
special
to
me
เมื่อมันไม่เหมือนใคร
Because
it's
unique
มันสุขในหัวใจ
It
makes
me
happy
กับชีวิตที่เป็นของเรา
It's
my
life
and
I
love
it
ไม่ใช่คนยิ่งใหญ่
I
may
not
be
great
ไม่ได้มีเท่าใคร
I
may
not
have
much
แต่ก็มีฝันมีเส้นทาง
But
I
have
my
dreams,
my
path
มีชีวิตที่ฉันต้องการ
And
my
life
that
I
choose
อาจเป็นมุมที่ต่าง
My
corner
may
be
different
แต่ก็หมดคำถาม
But
now
I
have
no
questions
ที่ยืนของฉันมันคือตรงนี้
This
is
where
I
belong
ความฝันแสนธรรมดา
My
dream
is
ordinary
ของคนธรรมดา
Like
me
มันไม่ได้ยิ่งใหญ่
It's
not
grandiose
ไม่ได้เป็นที่หนึ่ง
I
won't
be
number
one
ไม่ได้ดีที่สุด
I
won't
be
the
best
แต่ฝันที่ธรรมดา
But
this
ordinary
dream
นั้นมันแสนพิเศษ
Is
special
to
me
เมื่อมันไม่เหมือนใคร
Because
it's
unique
มันสุขในหัวใจ
It
makes
me
happy
กับชีวิตที่เป็นของเรา
It's
my
life
and
I
love
it
ฝันแสนธรรมดา
My
ordinary
dream
ของคนธรรมดา
Like
me
มันไม่ได้ยิ่งใหญ่
It's
not
grandiose
ไม่ได้เป็นที่หนึ่ง
I
won't
be
number
one
ไม่ได้ดีที่สุด
I
won't
be
the
best
แต่ฝันที่ธรรมดา
But
this
ordinary
dream
นั้นมันแสนพิเศษ
Is
special
to
me
เมื่อมันไม่เหมือนใคร
Because
it's
unique
มันสุขในหัวใจ
It
makes
me
happy
กับชีวิตที่เป็นของเรา
It's
my
life
and
I
love
it
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Nat Ninwichian, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nattawat Sangwichit, Rananpan Yangyeunpoonchai
Album
Silver Lining
date of release
06-07-2017
1
ปม
2
กระโดดกอด
3
ครั้งหนึ่งไม่ถึงตาย
4
ถึงคนที่ยังหายใจ
5
อีกฝั่ง
6
พันหมื่นเหตุผล
7
Silver Lining
8
สิ่งของ
9
เหมือนในวันเก่า
10
อาจจะเป็นเธอ
More albums
KLEAR BEST COLLECTION
2015
Eyes Wide Open
2015
Eyes Wide Open
2015
The Storyteller
2012
Ten Seconds To Burn
2010
10 Seconds to Burn
2010
Brighter Day
2010
Stay Alive
2008
Makin' Noise
2004
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.