KLEAR - ปม - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KLEAR - ปม




ปม
Knot
เคยเป็นคนที่ยืน
I used to be the one standing
อยู่ตรงมุมห้องใหญ่
In the corner of the great hall
ได้แต่คอยมองคนอื่นเค้า
Watching everybody else strutting
เดินเฉิดฉายใต้แสงดวงไฟ
Under the glaring lights
อยู่ในมุมที่ต่าง
Alone in my own corner
ได้แต่ตั้งคำถาม
I could only ask myself
ที่ยืนของฉันมันคือที่ใด
Where do I belong?
ก็เป็นปมที่อยู่
It was a knot that sat
ข้างในใจเนิ่นนาน
Inside of my head for a long time
แต่เป็นปมที่ผลักดันฉัน
But it was a knot that pushed me
ให้พยายามให้มากขึ้นไป
To try harder
ไม่ได้เร็วที่สุด
I may not be the fastest
อาจจะเดินได้ช้า
I may be slow
ฝันไกล
My dreams may be far away
แต่ฉันจะไปให้ถึง
But I will achieve them
ความฝันแสนธรรมดา
My dream is ordinary
ของคนธรรมดา
Like me
มันไม่ได้ยิ่งใหญ่
It's not grandiose
ไม่ได้เป็นที่หนึ่ง
I won't be number one
ไม่ได้ดีที่สุด
I won't be the best
แต่ฝันที่ธรรมดา
But this ordinary dream
นั้นมันแสนพิเศษ
Is special to me
เมื่อมันไม่เหมือนใคร
Because it's unique
มันสุขในหัวใจ
It makes me happy
กับชีวิตที่เป็นของเรา
It's my life and I love it
ไม่ใช่คนยิ่งใหญ่
I may not be great
ไม่ได้มีเท่าใคร
I may not have much
แต่ก็มีฝันมีเส้นทาง
But I have my dreams, my path
มีชีวิตที่ฉันต้องการ
And my life that I choose
อาจเป็นมุมที่ต่าง
My corner may be different
แต่ก็หมดคำถาม
But now I have no questions
ที่ยืนของฉันมันคือตรงนี้
This is where I belong
ความฝันแสนธรรมดา
My dream is ordinary
ของคนธรรมดา
Like me
มันไม่ได้ยิ่งใหญ่
It's not grandiose
ไม่ได้เป็นที่หนึ่ง
I won't be number one
ไม่ได้ดีที่สุด
I won't be the best
แต่ฝันที่ธรรมดา
But this ordinary dream
นั้นมันแสนพิเศษ
Is special to me
เมื่อมันไม่เหมือนใคร
Because it's unique
มันสุขในหัวใจ
It makes me happy
กับชีวิตที่เป็นของเรา
It's my life and I love it
ฝันแสนธรรมดา
My ordinary dream
ของคนธรรมดา
Like me
มันไม่ได้ยิ่งใหญ่
It's not grandiose
ไม่ได้เป็นที่หนึ่ง
I won't be number one
ไม่ได้ดีที่สุด
I won't be the best
แต่ฝันที่ธรรมดา
But this ordinary dream
นั้นมันแสนพิเศษ
Is special to me
เมื่อมันไม่เหมือนใคร
Because it's unique
มันสุขในหัวใจ
It makes me happy
กับชีวิตที่เป็นของเรา
It's my life and I love it





Writer(s): Nat Ninwichian, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nattawat Sangwichit, Rananpan Yangyeunpoonchai


Attention! Feel free to leave feedback.