Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ผีเสื้อที่หายไป
Der verschwundene Schmetterling
ฉันก็เหมือนคนอีกเป็นร้อยพัน
ที่ยังเฝ้าคอยฝันใฝ่
Ich
bin
wie
Hunderte,
Tausende
andere,
die
noch
warten
und
träumen,
ตามหาใครสักคนมาเติมหัวใจ
auf
der
Suche
nach
jemandem,
der
mein
Herz
erfüllt.
แค่ใครหนึ่งคนที่เกิดมาเพื่อเป็นคนของเรา
Nur
nach
dem
einen
Mann,
der
geboren
wurde,
um
meiner
zu
sein.
ความรักก็เหมือนตอนที่เราต้องการ
ตามหาผีเสื้อตัวหนึ่ง
Liebe
ist,
als
wollten
wir
einen
bestimmten
Schmetterling
suchen.
แต่เมื่อใดที่เจอแล้วไล่คว้า
วิ่งตามเท่าไรกลับยิ่งบินยิ่งหนีไกล
Aber
wenn
man
ihn
findet
und
jagt,
je
mehr
man
ihm
nachläuft,
desto
weiter
fliegt
er
weg.
ทุกครั้งเอื้อมมือออกไปจับได้เพียง
เศษใบไม้ที่ไร้จิตใจ
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Hand
ausstrecke,
fange
ich
nur
leblose
Blätterstücke.
แต่หากเมื่อไรที่ฉัน
หยุดพักไม่สนใจ
Aber
wenn
ich
innehalte,
mich
ausruhe,
mich
nicht
darum
kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ
นานๆ
ไม่วิ่งตามไป
wenn
ich
lange
still
bleibe,
nicht
hinterherlaufe,
ในตอนนั้นผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ
กลับมา
in
diesem
Moment
kehrt
der
Schmetterling,
der
wegflog,
langsam
zurück,
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
fliegt
im
Kreis
und
landet
direkt
auf
meiner
Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรักยิ่งไม่ได้มา
Je
mehr
man
nach
Liebe
greift,
desto
weniger
bekommt
man
sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je
mehr
ich
suchen
will,
desto
niemanden
finde
ich.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle
ich
mich
in
eine
Blume,
mit
Freude
im
Herzen,
ไม่นานผีเสื้อที่บินหายไป
ก็นำทางพาความรักมา
bald
wird
der
verschwundene
Schmetterling
die
Liebe
zu
mir
führen.
อย่าคิดจะเฝ้าคอยส่วนที่หายไป
แค่เติมตัวเองให้เต็ม
Denk
nicht
daran,
auf
den
fehlenden
Teil
zu
warten,
fülle
dich
einfach
selbst.
ฟากฟ้ากำหนดรอ
เมื่อฉันพร้อม
Der
Himmel
bestimmt
das
Warten,
bis
ich
bereit
bin.
เมื่อวันผ่านไป
คงไม่นานเราพบกัน
Wenn
die
Tage
vergehen,
wird
es
nicht
lange
dauern,
bis
wir
uns
treffen.
วาดฝันข้างในจิตใจฉันเฝ้ารอ
ด้วยรอยยิ้มที่มีความหมาย
Ich
male
Träume
in
mein
Herz
und
warte
mit
einem
bedeutungsvollen
Lächeln.
และหากเมื่อไรที่ฉัน
หยุดพักไม่สนใจ
Und
wenn
ich
innehalte,
mich
ausruhe,
mich
nicht
darum
kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ
นานๆ
ไม่วิ่งตามไป
wenn
ich
lange
still
bleibe,
nicht
hinterherlaufe,
ในตอนนั้น
ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ
กลับมา
in
diesem
Moment
kehrt
der
Schmetterling,
der
wegflog,
langsam
zurück,
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
fliegt
im
Kreis
und
landet
direkt
auf
meiner
Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรัก
ยิ่งไม่ได้มา
Je
mehr
man
nach
Liebe
greift,
desto
weniger
bekommt
man
sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je
mehr
ich
suchen
will,
desto
niemanden
finde
ich.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle
ich
mich
in
eine
Blume,
mit
Freude
im
Herzen,
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป
ก็นำทางพาความรักมา
bald
wird
der
verschwundene
Schmetterling
die
Liebe
zu
mir
führen.
หากเมื่อไรที่ฉัน
หยุดพักไม่สนใจ
Wenn
ich
innehalte,
mich
ausruhe,
mich
nicht
darum
kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ
นานๆ
ไม่วิ่งตามไป
wenn
ich
lange
still
bleibe,
nicht
hinterherlaufe,
ในตอนนั้น
ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ
กลับมา
in
diesem
Moment
kehrt
der
Schmetterling,
der
wegflog,
langsam
zurück,
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
fliegt
im
Kreis
und
landet
direkt
auf
meiner
Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรัก
ยิ่งไม่ได้มา
Je
mehr
man
nach
Liebe
greift,
desto
weniger
bekommt
man
sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je
mehr
ich
suchen
will,
desto
niemanden
finde
ich.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle
ich
mich
in
eine
Blume,
mit
Freude
im
Herzen,
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป
ก็นำทางพาความรักมา
bald
wird
der
verschwundene
Schmetterling
die
Liebe
zu
mir
führen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danai Thongsinthusak, Panat Nakramphai, Nat Ninwichian, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nattawat Sangwichit, Rananpan Yangyeunpoonchai
Attention! Feel free to leave feedback.