KLEAR - ผีเสื้อที่หายไป - translation of the lyrics into German




ผีเสื้อที่หายไป
Der verschwundene Schmetterling
ฉันก็เหมือนคนอีกเป็นร้อยพัน ที่ยังเฝ้าคอยฝันใฝ่
Ich bin wie Hunderte, Tausende andere, die noch warten und träumen,
ตามหาใครสักคนมาเติมหัวใจ
auf der Suche nach jemandem, der mein Herz erfüllt.
แค่ใครหนึ่งคนที่เกิดมาเพื่อเป็นคนของเรา
Nur nach dem einen Mann, der geboren wurde, um meiner zu sein.
ความรักก็เหมือนตอนที่เราต้องการ ตามหาผีเสื้อตัวหนึ่ง
Liebe ist, als wollten wir einen bestimmten Schmetterling suchen.
แต่เมื่อใดที่เจอแล้วไล่คว้า วิ่งตามเท่าไรกลับยิ่งบินยิ่งหนีไกล
Aber wenn man ihn findet und jagt, je mehr man ihm nachläuft, desto weiter fliegt er weg.
ทุกครั้งเอื้อมมือออกไปจับได้เพียง เศษใบไม้ที่ไร้จิตใจ
Jedes Mal, wenn ich die Hand ausstrecke, fange ich nur leblose Blätterstücke.
แต่หากเมื่อไรที่ฉัน หยุดพักไม่สนใจ
Aber wenn ich innehalte, mich ausruhe, mich nicht darum kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ นานๆ ไม่วิ่งตามไป
wenn ich lange still bleibe, nicht hinterherlaufe,
ในตอนนั้นผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ กลับมา
in diesem Moment kehrt der Schmetterling, der wegflog, langsam zurück,
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
fliegt im Kreis und landet direkt auf meiner Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรักยิ่งไม่ได้มา
Je mehr man nach Liebe greift, desto weniger bekommt man sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je mehr ich suchen will, desto niemanden finde ich.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle ich mich in eine Blume, mit Freude im Herzen,
ไม่นานผีเสื้อที่บินหายไป ก็นำทางพาความรักมา
bald wird der verschwundene Schmetterling die Liebe zu mir führen.
อย่าคิดจะเฝ้าคอยส่วนที่หายไป แค่เติมตัวเองให้เต็ม
Denk nicht daran, auf den fehlenden Teil zu warten, fülle dich einfach selbst.
ฟากฟ้ากำหนดรอ เมื่อฉันพร้อม
Der Himmel bestimmt das Warten, bis ich bereit bin.
เมื่อวันผ่านไป คงไม่นานเราพบกัน
Wenn die Tage vergehen, wird es nicht lange dauern, bis wir uns treffen.
วาดฝันข้างในจิตใจฉันเฝ้ารอ ด้วยรอยยิ้มที่มีความหมาย
Ich male Träume in mein Herz und warte mit einem bedeutungsvollen Lächeln.
และหากเมื่อไรที่ฉัน หยุดพักไม่สนใจ
Und wenn ich innehalte, mich ausruhe, mich nicht darum kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ นานๆ ไม่วิ่งตามไป
wenn ich lange still bleibe, nicht hinterherlaufe,
ในตอนนั้น ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ กลับมา
in diesem Moment kehrt der Schmetterling, der wegflog, langsam zurück,
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
fliegt im Kreis und landet direkt auf meiner Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรัก ยิ่งไม่ได้มา
Je mehr man nach Liebe greift, desto weniger bekommt man sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je mehr ich suchen will, desto niemanden finde ich.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle ich mich in eine Blume, mit Freude im Herzen,
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป ก็นำทางพาความรักมา
bald wird der verschwundene Schmetterling die Liebe zu mir führen.
หากเมื่อไรที่ฉัน หยุดพักไม่สนใจ
Wenn ich innehalte, mich ausruhe, mich nicht darum kümmere,
หากเมื่อไรนิ่งๆ นานๆ ไม่วิ่งตามไป
wenn ich lange still bleibe, nicht hinterherlaufe,
ในตอนนั้น ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ กลับมา
in diesem Moment kehrt der Schmetterling, der wegflog, langsam zurück,
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
fliegt im Kreis und landet direkt auf meiner Schulter.
ยิ่งไขว่คว้าความรัก ยิ่งไม่ได้มา
Je mehr man nach Liebe greift, desto weniger bekommt man sie.
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
Je mehr ich suchen will, desto niemanden finde ich.
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Verwandle ich mich in eine Blume, mit Freude im Herzen,
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป ก็นำทางพาความรักมา
bald wird der verschwundene Schmetterling die Liebe zu mir führen.





Writer(s): Danai Thongsinthusak, Panat Nakramphai, Nat Ninwichian, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nattawat Sangwichit, Rananpan Yangyeunpoonchai


Attention! Feel free to leave feedback.