Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ระยะที่ดีต่อใจ
Ein Abstand, der dem Herzen guttut
เจอกันระยะไกล
ได้จ้องตา
Uns
aus
der
Ferne
sehen,
uns
in
die
Augen
schauen,
มันก็ยังดีกว่าต้องติดโควิด
das
ist
immer
noch
besser,
als
sich
mit
COVID
anzustecken.
ไม่ต้องพูดต้องคุย
ใกล้ชิดกัน
Wir
müssen
nicht
reden,
uns
nicht
nahekommen,
ใส่หน้ากากไว้ทุกวัน
tragen
jeden
Tag
unsere
Masken.
ยังรักกันเหมือนเดิมแค่ไม่กอด
Wir
lieben
uns
immer
noch,
nur
ohne
Umarmung.
เธอก็คงเข้าใจรักแบบห่างๆ
Du
verstehst
sicher
die
Liebe
auf
Distanz.
ทำเพื่อเราทุกคนสบายใจ
Wir
tun
es,
damit
wir
uns
alle
wohlfühlen.
จะอดทนไว้
Ich
werde
geduldig
sein.
ไม่ว่าร้ายก็ดีมีแต่เธอหมดทั้งใจ
Ob
schlecht
oder
gut,
mein
ganzes
Herz
gehört
nur
dir.
แต่ช่วงนี้เราไม่ต้องเจอ
Aber
im
Moment
müssen
wir
uns
nicht
sehen.
รักกันที่ระยะไกล
Lieben
wir
uns
aus
der
Ferne.
เราแยกกันสักพัก
Wir
sehen
uns
eine
Weile
nicht.
ต้องเว้นระยะห่างสักพัก
Wir
müssen
eine
Weile
Abstand
halten.
ตอนนี้บ้านใครบ้านมัน
Jetzt
ist
jeder
bei
sich
zu
Hause.
ยังรักเหมือนเดิมแล้วกัน
Wir
lieben
uns
trotzdem
wie
immer.
กินร้อนและแยกช้อน
Heiß
essen
und
Löffel
trennen,
แล้วต้องล้างมือให้บ่อยครั้ง
und
die
Hände
oft
waschen.
ห้ามเอามือไปจับหน้า
Die
Hände
nicht
ins
Gesicht
bringen.
เว้นระยะให้ดีต่อใจ
Einen
Abstand
halten,
der
dem
Herzen
guttut.
มองโลกในแง่ดี
ไม่แพนิก
Die
Welt
positiv
sehen,
nicht
panisch
werden,
แต่ก็ต้องระวังป้องกันทุกอย่าง
aber
wir
müssen
vorsichtig
sein
und
alles
schützen.
ทำให้ตัวของเธอปลอดภัยก่อน
Sorge
zuerst
dafür,
dass
du
sicher
bist,
และทำเพื่อฉัน
und
tu
es
auch
für
mich.
ไม่ว่าร้ายก็ดีมีแต่เธอหมดทั้งใจ
Ob
schlecht
oder
gut,
mein
ganzes
Herz
gehört
nur
dir.
แต่ช่วงนี้เราไม่ต้องเจอ
Aber
im
Moment
müssen
wir
uns
nicht
sehen.
รักกันที่ระยะไกล
Lieben
wir
uns
aus
der
Ferne.
เราแยกกันสักพัก
Wir
sehen
uns
eine
Weile
nicht.
ต้องเว้นระยะห่างสักพัก
Wir
müssen
eine
Weile
Abstand
halten.
ตอนนี้บ้านใครบ้านมัน
Jetzt
ist
jeder
bei
sich
zu
Hause.
ยังรักเหมือนเดิมแล้วกัน
Wir
lieben
uns
trotzdem
wie
immer.
กินร้อนและแยกช้อน
Heiß
essen
und
Löffel
trennen,
แล้วต้องล้างมือให้บ่อยครั้ง
und
die
Hände
oft
waschen.
ห้ามเอามือไปจับหน้า
Die
Hände
nicht
ins
Gesicht
bringen.
เว้นระยะให้ดีต่อใจ
ใช่เลย
Einen
Abstand
halten,
der
dem
Herzen
guttut.
Ja,
genau.
เราแยกกันสักพัก
Wir
sehen
uns
eine
Weile
nicht.
ใส่แมสก์พกเจล
Maske
tragen,
Gel
dabeihaben.
อยู่บ้านล้างมือ
Zuhause
bleiben,
Hände
waschen.
เราแยกกันสักพัก
Wir
sehen
uns
eine
Weile
nicht.
เว้นระยะให้ดีต่อใจ
Einen
Abstand
halten,
der
dem
Herzen
guttut.
ไม่ว่าร้ายก็ดีมีแต่เธอหมดทั้งใจ
Ob
schlecht
oder
gut,
mein
ganzes
Herz
gehört
nur
dir.
แต่ช่วงนี้เราไม่ต้องเจอ
Aber
im
Moment
müssen
wir
uns
nicht
sehen.
รักกันที่ระยะไกล
Lieben
wir
uns
aus
der
Ferne.
เราแยกกันสักพัก
Wir
sehen
uns
eine
Weile
nicht.
ต้องเว้นระยะห่างสักพัก
Wir
müssen
eine
Weile
Abstand
halten.
ตอนนี้บ้านใครบ้านมัน
Jetzt
ist
jeder
bei
sich
zu
Hause.
ยังรักเหมือนเดิมแล้วกัน
Wir
lieben
uns
trotzdem
wie
immer.
กินร้อนและแยกช้อน
Heiß
essen
und
Löffel
trennen,
แล้วต้องล้างมือให้บ่อยครั้ง
und
die
Hände
oft
waschen.
ห้ามเอามือไปจับหน้า
Die
Hände
nicht
ins
Gesicht
bringen.
เว้นระยะให้ดีต่อใจ
ใช่เลย
Einen
Abstand
halten,
der
dem
Herzen
guttut.
Ja,
genau.
เราแยกกันสักพัก
Wir
sehen
uns
eine
Weile
nicht.
ใส่แมสก์พกเจล
Maske
tragen,
Gel
dabeihaben.
อยู่บ้านล้างมือ
Zuhause
bleiben,
Hände
waschen.
เราแยกกันสักพัก
Wir
sehen
uns
eine
Weile
nicht.
เว้นระยะให้ดีต่อใจ
ใช่เลย
Einen
Abstand
halten,
der
dem
Herzen
guttut.
Ja,
genau.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.