KLEAR - หลังจากเธอ - translation of the lyrics into German

หลังจากเธอ - Kleartranslation in German




หลังจากเธอ
Nach dir
คิดถึงเวลาที่เธอกอด
Ich vermisse die Zeit, als du mich umarmt hast
คิดถึงเวลาที่เธอบอกรัก
Ich vermisse die Zeit, als du mir sagtest, dass du mich liebst
คิดถึงเวลาที่ใจสั่น
Ich vermisse die Zeit, als mein Herz bebte
คิดถึงเวลาที่รักกัน
Ich vermisse die Zeit, als wir uns liebten
คิดถึงเวลาก่อนนั้น
Ich vermisse die Zeit davor
ก็ไม่รู้ว่าเมื่อไร จะลบลืมเธอออกไป
Ich weiß nicht, wann ich dich vergessen werde
ก็ไม่รู้จะรักใคร ได้เท่าเธออีกไหม
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder jemanden so lieben kann wie dich
หลังจากเธอ ฉันก็ไม่คิด
Nach dir, habe ich nicht vor
จะให้ใจใครอีกเลย
mein Herz jemand anderem zu geben
หลังจากเธอ ก็ใช้ชีวิตคนเดียว
Nach dir, lebe ich mein Leben allein
ลองเปิดใจตั้งกี่ครั้ง ลองเริ่มใหม่ตั้งกี่ครั้ง
So oft versucht, mein Herz zu öffnen, so oft versucht, neu anzufangen
มันทำไม่ไหว
Ich schaffe es nicht
หลังจากเธอ ไม่คิดจะรักใครอีกเลย
Nach dir, habe ich nicht vor, jemand anderen zu lieben
ทุกครั้งจะลองเริ่มคบใคร
Jedes Mal, wenn ich versuche, mit jemandem anzufangen
ทุกครั้งในใจนึกถึงแต่เธอ
Jedes Mal denke ich in meinem Herzen nur an dich
ทุกครั้งมันไปไม่ได้ไกล
Jedes Mal komme ich nicht weit
ทุกครั้งยังไงก็เป็นเธอ
Jedes Mal ist es doch immer du
ทุกครั้งต้องยอมหยุดไว้
Jedes Mal muss ich aufgeben
ก็ไม่รู้ว่าเมื่อไร จะลบลืมเธอออกไป
Ich weiß nicht, wann ich dich vergessen werde
ก็ไม่รู้จะรักใคร ได้เท่าเธออีกไหม
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder jemanden so lieben kann wie dich
หลังจากเธอ ฉันก็ไม่คิด
Nach dir, habe ich nicht vor
จะให้ใจใครอีกเลย
mein Herz jemand anderem zu geben
หลังจากเธอ ก็ใช้ชีวิตคนเดียว
Nach dir, lebe ich mein Leben allein
ลองเปิดใจตั้งกี่ครั้ง ลองเริ่มใหม่ตั้งกี่ครั้ง
So oft versucht, mein Herz zu öffnen, so oft versucht, neu anzufangen
มันทำไม่ไหว
Ich schaffe es nicht
หลังจากเธอ ไม่คิดจะรักใครอีกเลย
Nach dir, habe ich nicht vor, jemand anderen zu lieben
ผ่านมานาน สักแค่ไหน
Egal wie lange es her ist
ก็ยังวนซ้ำอยู่เหมือนเดิม
Ich drehe mich immer noch im selben Kreis
ปล่อยเอาไว้ อยู่แบบนี้
Es so zu belassen, so zu leben
ก็คงดีฉันไม่เป็นไร
Ist vielleicht gut, mir geht es gut
ปล่อยหัวใจให้มีแต่เธอ ไม่ต้องฝืนอะไร
Lass mein Herz einfach nur dich haben, nichts erzwingen
อยู่อย่างนี้ อยู่ตรงนี้
Bleibe so, bleibe hier
กับความหลังที่มีเธอตลอดไป
Mit der Vergangenheit, in der du für immer lebst
อยู่กับความหลังที่มีเธอตลอดไป
Mit der Vergangenheit leben, in der du für immer lebst






Attention! Feel free to leave feedback.