KLEAR - ถ้าฉันเป็นแม่เธอ - translation of the lyrics into German




ถ้าฉันเป็นแม่เธอ
Wenn ich deine Mutter wäre
เหมือนว่าเราแปลงร่างเมื่อเรา Online
Es ist, als würden wir uns verwandeln, wenn wir online sind
การ Sign in เปลี่ยนเราเป็นคนร้ายร้าย
Das Einloggen macht uns zu bösen Menschen
อะไรผิดหูอ่านดูใจขึ้นง่ายง่าย
Alles, was uns missfällt, wenn wir es lesen, macht uns leicht wütend
เก่งกับคนไม่รู้จัก
Mutig gegenüber Fremden
เปลี่ยนน่ารักเป็นอันธพาล
Verwandeln das Nette in einen Rüpel
ฉันก็ไม่รู้ว่าฉันไปทำอะไร
Ich weiß auch nicht, was ich getan habe
ให้เธอโกรธเคืองด่ากันด้วยคำร้ายร้าย
Dass du wütend wurdest und mich mit bösen Worten beschimpft hast
แค่เพียงผ่านจอทำไมเกลียดกันง่ายง่าย
Nur durch einen Bildschirm, warum hasst du mich so leicht?
สนุกนิ้วพิมพ์ใส่
Die Finger haben Spaß beim Tippen
จะเคยคิดไหมว่าฉันเป็นใคร
Hast du jemals darüber nachgedacht, wer ich bin?
ถ้าฉันเป็นแม่เธอจะทำ เธอจะทำไหม
Wenn ich deine Mutter wäre, würdest du es tun? Würdest du es tun?
ถ้าเป็นที่รัก เธอจะทำไหม
Wenn ich deine Liebste wäre, würdest du es tun?
ถ้ารู้จักกันขึ้นมา เธอจะว่าไง
Wenn wir uns kennen würden, was würdest du sagen?
ถ้าเขาเป็นพ่อเธอจะทำ เธอจะทำไหม
Wenn er dein Vater wäre, würdest du es tun? Würdest du es tun?
ถ้าเป็นที่รัก เธอจะทำไหม
Wenn er dein Liebster wäre, würdest du es tun?
ถ้าเจอตัวจริงต่อหน้า เธอจะว่าไง
Wenn du ihn persönlich treffen würdest, von Angesicht zu Angesicht, was würdest du sagen?
จาดั้ด จาดั้ด จั๊ดจั้ดจั้ดจัด เธอจะว่าไง
Schadarad Schadarad Schaddschaddschaddschadd Was würdest du sagen?
จาดั้ด จาดั้ด จั๊ดจั้ดจั้ดจัด เธอจะว่าไง
Schadarad Schadarad Schaddschaddschaddschadd Was würdest du sagen?
โลกบนนั้นบางครั้งน่ากลัวเกินไป
Diese Welt dort ist manchmal zu beängstigend
ความสะใจชั่วคราวสร้างความเสียหาย
Vorübergehende Genugtuung richtet Schaden an
คนหนึ่งคนอีกด้านก็มีหัวใจ
Die Person auf der anderen Seite hat auch ein Herz
แค่ลองคิดมองใหม่
Versuch einfach, neu darüber nachzudenken
ลองคิดว่าเขาเป็นใครบางคน ถ้า
Versuch dir vorzustellen, wer er sein könnte, wenn
ถ้าเขาเป็นแม่เธอจะทำ เธอจะทำไหม
Wenn sie deine Mutter wäre, würdest du es tun? Würdest du es tun?
ถ้าเป็นที่รัก เธอจะทำไหม
Wenn sie deine Liebste wäre, würdest du es tun?
ถ้ารู้จักกันขึ้นมา เธอจะว่าไง
Wenn du sie kennen würdest, was würdest du sagen?
ถ้าเขาเป็นพ่อเธอจะทำ เธอจะทำไหม
Wenn er dein Vater wäre, würdest du es tun? Würdest du es tun?
ถ้าเป็นที่รัก เธอจะทำไหม
Wenn er dein Liebster wäre, würdest du es tun?
ถ้าเจอตัวจริงต่อหน้า เธอจะว่าไง
Wenn du ihn persönlich treffen würdest, von Angesicht zu Angesicht, was würdest du sagen?
จาดั้ด จาดั้ด จั๊ดจั้ดจั้ดจัด เธอจะว่าไง
Schadarad Schadarad Schaddschaddschaddschadd Was würdest du sagen?
จาดั้ด จาดั้ด จั๊ดจั้ดจั้ดจัด เธอจะว่าไง กล้าไหม
Schadarad Schadarad Schaddschaddschaddschadd Was würdest du sagen? Traust du dich?
ถ้าฉันเป็นแม่เธอจะทำ เธอจะทำไหม
Wenn ich deine Mutter wäre, würdest du es tun? Würdest du es tun?
ถ้าเป็นที่รัก เธอจะทำไหม
Wenn ich deine Liebste wäre, würdest du es tun?
ถ้ารู้จักกันขึ้นมา เธอจะว่าไง
Wenn wir uns kennen würden, was würdest du sagen?
ถ้าเขาเป็นพ่อเธอจะทำ เธอจะทำไหม
Wenn er dein Vater wäre, würdest du es tun? Würdest du es tun?
ถ้าเป็นที่รัก เธอจะทำไหม
Wenn er dein Liebster wäre, würdest du es tun?
ถ้าเจอตัวจริงต่อหน้า เธอจะว่าไง
Wenn du ihn persönlich treffen würdest, von Angesicht zu Angesicht, was würdest du sagen?
ถ้าเขา ถ้าเขา นั้นเป็นแม่เธอ เธอจะว่าไง
Wenn sie, wenn sie deine Mutter wäre, was würdest du sagen?
ถ้าเขา ถ้าเขา นั้นเป็นพ่อเธอ เธอจะว่าไง
Wenn er, wenn er dein Vater wäre, was würdest du sagen?
ถ้าเขา ถ้าเขา นั้นเป็นแฟนเธอ เธอจะว่าไง
Wenn sie, wenn sie deine Freundin wäre, was würdest du sagen?
ถ้าเขา ถ้าเขา นั้นเป็นเพื่อนเธอ เธอจะว่าไง กล้าไหม
Wenn er, wenn er dein Freund wäre, was würdest du sagen? Traust du dich?






Attention! Feel free to leave feedback.