Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Tão Simples Ser Feliz
Es ist so einfach, glücklich zu sein
Cada
palavra
que
eu
falar
Jedes
Wort,
das
ich
spreche,
Preste
atenção
no
meu
olhar
Achte
auf
meinen
Blick,
E
tente
ouvir
meu
coração
chamando
por
você
Und
versuche,
mein
Herz
nach
dir
rufen
zu
hören.
Eu
já
chorei
não
vou
negar,
mas
no
invisível
acreditei
Ich
habe
geweint,
ich
leugne
es
nicht,
aber
ich
glaubte
an
das
Unsichtbare,
E
essa
fé
te
trouxe
aqui
pra
eu
me
declarar
Und
dieser
Glaube
brachte
dich
hierher,
damit
ich
mich
dir
erkläre.
Te
amarei
enquanto
houver
vida
em
mim
Ich
werde
dich
lieben,
solange
Leben
in
mir
ist,
Na
alegria
e
na
dor
eu
vou
te
amar
In
Freude
und
Schmerz
werde
ich
dich
lieben.
Na
poesia
do
amor
te
encontrei
In
der
Poesie
der
Liebe
habe
ich
dich
gefunden,
Não
há
mistério
ao
seu
lado
é
tão
simples
ser
feliz
(feliz)
Es
gibt
kein
Geheimnis,
an
deiner
Seite
ist
es
so
einfach,
glücklich
zu
sein
(glücklich),
É
tão
simples
ser
feliz
(feliz)
Es
ist
so
einfach,
glücklich
zu
sein
(glücklich).
Eu
já
chorei
não
vou
negar,
mas
no
invisível
acreditei
Ich
habe
geweint,
ich
leugne
es
nicht,
aber
ich
glaubte
an
das
Unsichtbare,
E
essa
fé
te
trouxe
aqui
pra
eu
me
declarar
Und
dieser
Glaube
brachte
dich
hierher,
damit
ich
mich
dir
erkläre.
Te
amarei
enquanto
houver
vida
em
mim
Ich
werde
dich
lieben,
solange
Leben
in
mir
ist,
Na
alegria
e
na
dor
(eu
vou)
eu
vou
te
amar
In
Freude
und
Schmerz
(ich
werde)
werde
ich
dich
lieben.
Na
poesia
do
amor
te
encontrei
In
der
Poesie
der
Liebe
habe
ich
dich
gefunden,
Não
há
mistério
ao
teu
lado
é
tão
simples
ser
feliz
Es
gibt
kein
Geheimnis,
an
deiner
Seite
ist
es
so
einfach,
glücklich
zu
sein.
Te
darei
meu
ombro
amigo
se
quiser
chorar
Ich
werde
dir
meine
Schulter
zum
Anlehnen
geben,
wenn
du
weinen
möchtest,
Acredite
na
pureza
do
amor
Glaube
an
die
Reinheit
der
Liebe.
Te
amarei
enquanto
houver
vida
em
mim
(vida
em
mim)
Ich
werde
dich
lieben,
solange
Leben
in
mir
ist
(Leben
in
mir),
Na
alegria
e
na
dor
eu
vou
te
amar
In
Freude
und
Schmerz
werde
ich
dich
lieben,
Na
poesia
do
amor
te
encontrei
In
der
Poesie
der
Liebe
habe
ich
dich
gefunden,
Não
há
mistério
ao
seu
lado
é
tão
simples
(é
possível
ser)
Es
gibt
kein
Geheimnis,
an
deiner
Seite
ist
es
so
einfach
(es
ist
möglich,
zu
sein).
Te
amarei
enquanto
houver
vida
em
mim
Ich
werde
dich
lieben,
solange
Leben
in
mir
ist,
Na
alegria
e
na
dor
eu
vou
te
amar
In
Freude
und
Schmerz
werde
ich
dich
lieben,
Na
poesia
do
amor
te
encontrei
In
der
Poesie
der
Liebe
habe
ich
dich
gefunden,
(Não
há
mistério)
Não
há
mistério
ao
seu
lado
eu
tão
simples
ser
(Es
gibt
kein
Geheimnis)
Es
gibt
kein
Geheimnis,
an
deiner
Seite
ist
es
so
einfach,
É
tão
simples
ser
feliz
(feliz)
Es
ist
so
einfach,
glücklich
zu
sein
(glücklich),
É
tão
simples
ser
feliz
Es
ist
so
einfach,
glücklich
zu
sein,
É
tão
simples
ser
feliz
Es
ist
so
einfach,
glücklich
zu
sein,
É
tão
simples
ser
feliz
Es
ist
so
einfach,
glücklich
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Fernandes Abreu
Attention! Feel free to leave feedback.