Kleber Lucas - Ele Nos Amou Primeiro - translation of the lyrics into German

Ele Nos Amou Primeiro - Kleber Lucastranslation in German




Ele Nos Amou Primeiro
Er hat uns zuerst geliebt
Havia um homem cego perto de Jericó
Es war ein blinder Mann nahe Jericho
Vivendo às margens da vida
Lebend am Rande des Lebens
Ele andava
Er ging allein
A solidão de quem não tem
Die Einsamkeit dessen, der nicht hat
A esperança de um amanhecer
Die Hoffnung auf einen neuen Morgen
A solidão de quem anda cercado de pessoas
Die Einsamkeit dessen, der von Menschen umgeben ist
Mas ninguém o
Aber niemand ihn sieht
Mas aquele homem viu a luz brilhar
Aber jener Mann sah das Licht leuchten
E era bem mais forte que a sua escuridão
Und es war viel stärker als seine Dunkelheit
E ele então clamou
Und er rief dann
Filho de Davi, tenha compaixão de mim
Sohn Davids, habe Erbarmen mit mir
Eu sou Bartimeu, eu sou Bartimeu
Ich bin Bartimäus, ich bin Bartimäus
Tenha compaixão de mim
Habe Erbarmen mit mir
Oh, Deus
Oh, Gott
Amou, ele nos amou sim, amou
Geliebt, er hat uns geliebt ja, geliebt
Ele nos amou primeiro
Er hat uns zuerst geliebt
Ele é o mesmo ontem, hoje e para sempre
Er ist derselbe gestern, heute und für immer
Amou, ele nos amou sim, amou
Geliebt, er hat uns geliebt ja, geliebt
Ele nos amou primeiro
Er hat uns zuerst geliebt
Se você crê, tudo é possível ao que crê, sim
Wenn du glaubst, alles ist möglich dem, der glaubt, ja
Os dias tão quentes, as noites tão frias
Die Tage so heiß, die Nächte so kalt
Será que alguém se importaria
Würde sich jemand darum kümmern
Será que alguém se importaria
Würde sich jemand darum kümmern
Por alguém que nunca viu
Um jemanden, der nie gesehen hat
Será que alguém que nunca viu
Fühlt sich jemand, der nie gesehen hat
Se sente importante se alguém o
wichtig, wenn jemand ihn sieht
Mas aquele homem viu a luz brilhar
Aber jener Mann sah das Licht leuchten
E era bem mais forte que a sua escuridão
Und es war viel stärker als seine Dunkelheit
E ele então clamou
Und er rief dann
Filho de Davi, tenha compaixão de mim
Sohn Davids, habe Erbarmen mit mir
Eu sou Bartimeu, eu sou Bartimeu
Ich bin Bartimäus, ich bin Bartimäus
Tenha compaixão de mim
Habe Erbarmen mit mir
Oh, Deus, oh, Deus
Oh, Gott, oh, Gott
Amou, ele nos amou sim, amou
Geliebt, er hat uns geliebt ja, geliebt
Ele nos amou primeiro
Er hat uns zuerst geliebt
Ele é o mesmo ontem, hoje e para sempre
Er ist derselbe gestern, heute und für immer
Amou, ele nos amou sim, amou
Geliebt, er hat uns geliebt ja, geliebt
Ele nos amou primeiro
Er hat uns zuerst geliebt
Se você crê, tudo é possível ao que crê
Wenn du glaubst, alles ist möglich dem, der glaubt
Ele é o Deus que quando ninguém
Er ist der Gott, der sieht, wenn niemand sieht
Ele conhece as lágrimas que rolaram
Er kennt die Tränen, die geflossen sind
E as que ficaram no coração
Und die, die im Herzen blieben
Ele faz do fraco um campeão
Er macht aus dem Schwachen einen Champion
E eu estou seguro em suas mãos
Und ich bin sicher in seinen Händen
Estou seguro em suas mãos, sim
Bin sicher in seinen Händen, ja
Amou, ele nos amou sim, amou
Geliebt, er hat uns geliebt ja, geliebt
Ele nos amou primeiro
Er hat uns zuerst geliebt
Ele é o mesmo ontem, hoje e para sempre
Er ist derselbe gestern, heute und für immer
Amou, ele nos amou sim, amou
Geliebt, er hat uns geliebt ja, geliebt
Ele nos amou primeiro
Er hat uns zuerst geliebt
Se você crê, tudo é possível ao que crê
Wenn du glaubst, alles ist möglich dem, der glaubt
Ao que crê
Dem, der glaubt
Amou, ele nos amou sim, amou
Geliebt, er hat uns geliebt ja, geliebt
Ele nos amou primeiro
Er hat uns zuerst geliebt
Ele é o mesmo ontem, hoje e para sempre
Er ist derselbe gestern, heute und für immer
Para sempre
Für immer
Amou, ele nos amou sim, amou
Geliebt, er hat uns geliebt ja, geliebt
Ele nos amou primeiro
Er hat uns zuerst geliebt
Tudo é possível ao que crê
Alles ist möglich dem, der glaubt
Ao que crê
Dem, der glaubt
Amou, ele nos amou sim
Geliebt, er hat uns geliebt ja





Writer(s): Kleber Lucas Costa


Attention! Feel free to leave feedback.