Lyrics and translation Kleber Lucas - Rio de Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glória
ao
teu
nome,
Senhor
Слава
имени
Твоему,
Господь
Amém,
amém,
amém,
amém
Аминь,
аминь,
аминь,
аминь
Deus,
eu
ouço
a
tua
voz
Боже,
я
слышу
Твой
голос
Chamando
o
meu
nome
(para
entrar
em
comunhão,
Senhor)
Зовущий
меня
по
имени
(чтобы
войти
в
общение,
Господь)
Para
entrar
em
comunhão
Чтобы
войти
в
общение
Pois
tenho
sede
e
fome
(da
tua
presença)
Ведь
я
жажду
и
алчу
(Твоего
присутствия)
Da
tua
presença
Твоего
присутствия
É
o
que
mais
quero
ter
Это
то,
что
я
больше
всего
хочу
Da
tua
presença
(é
o
meu
maior
prazer)
Твоего
присутствия
(это
моя
величайшая
радость)
É
o
meu
maior
prazer
Это
моя
величайшая
радость
Te
quero,
Deus
(com
alegria)
Хочу
Тебя,
Боже
(с
радостью)
Te
quero,
Deus
Хочу
Тебя,
Боже
Eu
não
posso
deixar
de
te
amar
Я
не
могу
не
любить
Тебя
Eu
não
posso
deixar
de
adorar
Я
не
могу
не
поклоняться
Тебе
Eu
não
posso
deixar
de
desejar
Я
не
могу
не
желать
Tua
presença
Твоего
присутствия
O
pão
vivo
que
desce
do
céu
Хлеб
живой,
сходящий
с
небес
A
palavra
mais
doce
que
o
mel
Слово
слаще
меда
É
o
teu
rio
de
vida
Это
Твоя
река
жизни
Que
me
sustenta
Которая
поддерживает
меня
Levanta
suas
mãos
pros
céus
e
cante
comigo
Поднимите
свои
руки
к
небесам
и
пойте
со
мной
Eu
te
louvarei
Я
буду
восхвалять
Тебя
De
todo
o
coração
Всем
сердцем
моим
Mais
do
que
o
ouro
e
a
prata
Больше,
чем
золото
и
серебро
A
tua
presença
me
basta
Твоего
присутствия
мне
достаточно
A
tua
presença
me
basta
Твоего
присутствия
мне
достаточно
A
tua
presença
me
basta
Твоего
присутствия
мне
достаточно
Te
quero,
Deus
Хочу
Тебя,
Боже
Abra
a
tua
boca
e
canta
com
fé
Открой
свои
уста
и
пой
с
верой
Canta
com
alegria:
"Não
posso
deixar
de
te
amar"
Пой
с
радостью:
"Я
не
могу
не
любить
Тебя"
Eu
não
posso
deixar
de
te
amar
Я
не
могу
не
любить
Тебя
Eu
não
posso
deixar
de
adorar
Я
не
могу
не
поклоняться
Тебе
Eu
não
posso
deixar
de
desejar
Я
не
могу
не
желать
Tua
presença
Твоего
присутствия
O
pão
vivo
que
desce
do
céu
Хлеб
живой,
сходящий
с
небес
A
palavra
mais
doce
que
o
mel
Слово
слаще
меда
É
o
teu
rio
de
vida
Это
Твоя
река
жизни
Que
me
sustenta
Которая
поддерживает
меня
Eu
não
posso
deixar
de
te
amar
(eu
não
posso
deixar
de
te
amar)
Я
не
могу
не
любить
Тебя
(я
не
могу
не
любить
Тебя)
Eu
não
posso
deixar
de
adorar
(oh,
meu
Deus)
Я
не
могу
не
поклоняться
Тебе
(о,
мой
Бог)
Eu
não
posso
deixar
de
desejar
Я
не
могу
не
желать
Tua
presença
(aleluia)
Твоего
присутствия
(аллилуйя)
É
o
pão
vivo
que
desce
do
céu
Хлеб
живой,
сходящий
с
небес
A
palavra
mais
doce
que
o
mel
Слово
слаще
меда
É
o
teu
rio
de
vida,
Deus
Это
Твоя
река
жизни,
Боже
Que
me
sustenta
Которая
поддерживает
меня
Que
me
sustenta
Которая
поддерживает
меня
Que
me
sustenta
Которая
поддерживает
меня
Que
me
sustenta
Которая
поддерживает
меня
Que
me
sustenta
Которая
поддерживает
меня
Que
me
alimenta
Которая
питает
меня
Que
me
sustenta,
oh
Которая
поддерживает
меня,
о
Eu
te
louvarei
(de
todo
coração
meu
pai)
Я
буду
восхвалять
Тебя
(всем
сердцем
моим,
Отец)
De
todo
o
coração
(mais
do
que
o
ouro,
mais
do
que
as
luzes
dessa
terra,
Senhor)
Всем
сердцем
моим
(больше,
чем
золото,
больше,
чем
огни
этой
земли,
Господь)
Mais
do
que
o
ouro
e
a
prata
(mais
do
que
a
glória
dos
homens,
a
tua
presença,
a
tua
presença,
Senhor)
Больше,
чем
золото
и
серебро
(больше,
чем
слава
человеческая,
Твое
присутствие,
Твое
присутствие,
Господь)
A
tua
presença
me
basta
(a
tua
presença)
Твоего
присутствия
мне
достаточно
(Твоего
присутствия)
A
tua
presença
me
basta
(me
basta,
oh
Deus)
Твоего
присутствия
мне
достаточно
(мне
достаточно,
о
Боже)
A
tua
presença
me
basta
Твоего
присутствия
мне
достаточно
Te
quero,
Deus
Хочу
Тебя,
Боже
Eu
não
posso
deixar
Я
не
могу
оставить
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Eu
não
posso
deixar
de
te
amar
Я
не
могу
не
любить
Тебя
Eu
não
posso
deixar
de
adorar
Я
не
могу
не
поклоняться
Тебе
Eu
não
posso
deixar
de
desejar
Я
не
могу
не
желать
Tua
presença
Твоего
присутствия
O
pão
vivo
que
desce
do
céu
Хлеб
живой,
сходящий
с
небес
A
palavra
mais
doce
que
o
mel
Слово
слаще
меда
É
o
teu
rio
de
vida,
Deus
Это
Твоя
река
жизни,
Боже
Que
me
sustenta
Которая
поддерживает
меня
Eu
não
posso
deixar
de
te
amar
Я
не
могу
не
любить
Тебя
Eu
não
posso
deixar
de
adorar
Я
не
могу
не
поклоняться
Тебе
Eu
não
posso
deixar
de
desejar
Я
не
могу
не
желать
Tua
presença,
meu
Senhor
Твоего
присутствия,
Господь
мой
O
pão
vivo
que
desce
do
céu
Хлеб
живой,
сходящий
с
небес
A
palavra
mais
doce
que
o
mel
Слово
слаще
меда
É
o
teu
rio
de
vida,
Jesus
Это
Твоя
река
жизни,
Иисус
Que
me
sustenta
Которая
поддерживает
меня
Oh-oh,
que
me
sustenta,
Senhor
О-о,
которая
поддерживает
меня,
Господь
Que
me
alimenta,
Senhor
Которая
питает
меня,
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Lucas Costa, David Martin Quinlan
Attention! Feel free to leave feedback.