Lyrics and translation Kleeer - Get Tough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
when
the
going
gets
tough
О,
когда
становится
тяжело.
That′s
when
the
tough
get
going
Вот
тогда-то
и
начнется
самое
трудное.
Oh
when
the
going
gets
tough
О,
когда
становится
тяжело.
That's
when
the
tough
get
going
Вот
тогда-то
и
начнется
самое
трудное.
That′s
when
the
tough
get
going
Вот
тогда-то
и
начнется
самое
трудное.
That's
when
the
tough
get
going
Вот
тогда-то
и
начнется
самое
трудное.
That's
when
the
tough
get
going
Вот
тогда-то
и
начнется
самое
трудное.
That′s
when
the
tough
get
going
Вот
тогда-то
и
начнется
самое
трудное.
Deal
with
it
Разберись
с
этим.
Don′t
checking
out
go
Не
проверяй,
уходи.
Face
your
enemy
Встреться
со
своим
врагом.
Check
it
out
yeah,
check
it
out
Зацени,
да,
зацени!
I
know
you
are
feeling
bad
Я
знаю,
тебе
плохо.
Beware
of
self
pity
Остерегайся
жалости
к
себе.
Ain't
no
time
for
being
sad
Нет
времени
грустить.
Prepare
your
strategy
Подготовь
свою
стратегию.
Problems
won′t
dissapear
Проблемы
не
исчезнут.
No
way
for
you
to
sleep
Ты
не
сможешь
уснуть.
Solve
them
and
listen
here
Реши
их
и
слушай
сюда.
Don't
turn
the
other
check
Не
переворачивай
другой
чек.
You′d
better
get
tough
kid
Тебе
лучше
стать
крутым,
малыш.
Oh
when
the
going
gets
tough
О,
когда
становится
тяжело.
That's
when
the
tough
get
going
Вот
тогда-то
и
начнется
самое
трудное.
Oh
when
the
going
gets
tough
О,
когда
становится
тяжело.
That′s
when
the
tough
get
going
Вот
тогда-то
и
начнется
самое
трудное.
Feat
nothing
Ничего
не
подвиг.
Can't
run
away
no
Не
могу
убежать,
нет.
Time
for
some
action
Время
действовать.
Don't
hide
Uh,
Uh
don′t
hide
Не
прячься,
не
прячься.
How
long
will
you
permit
Как
долго
ты
будешь
позволять?
The
blues
to
have
its
way
Блюз,
чтобы
иметь
свой
путь.
It′s
wrong
for
you
to
quit
Ты
не
должен
уходить.
And
choose
to
let
it
stay
И
пусть
это
останется.
Inside
you
know
I'm
right
Внутри
ты
знаешь,
что
я
прав.
Create
your
destiny
Создай
свою
судьбу.
Your
pride
should
make
you
fight
Твоя
гордость
должна
заставить
тебя
бороться.
Take
some
advice
from
me
Прими
мой
совет.
You′d
better
get
tough
kid
Тебе
лучше
стать
крутым,
малыш.
(Norman
Durham,
Woody
Cunningham)
(Норман
Дарем,
Вуди
Каннингем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WOODY CUNNINGHAM, NORMAN DURHAM
Attention! Feel free to leave feedback.