Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Every Heartbeat (With Robyn) - Tong & Spoon Wonderland Remix
Mit jedem Herzschlag (mit Robyn) - Tong & Spoon Wonderland Remix
Maybe
we
could
make
it
alright
Vielleicht
könnten
wir
es
in
Ordnung
bringen
We
could
make
it
better
sometime
Wir
könnten
es
irgendwann
besser
machen
Maybe
we
could
make
it
happen
baby
Vielleicht
könnten
wir
es
schaffen,
Baby
We
could
keep
trying
but
things
will
never
change
Wir
könnten
es
weiter
versuchen,
aber
die
Dinge
werden
sich
nie
ändern
So
I
don't
look
back
Also
schaue
ich
nicht
zurück
Still
I'm
dying
with
every
step
I
take
Trotzdem
sterbe
ich
mit
jedem
Schritt,
den
ich
mache
But
I
dont
look
back
Aber
ich
schaue
nicht
zurück
Just
a
little,
little
bit
better
Nur
ein
kleines,
kleines
bisschen
besser
Good
enough
to
waste
some
time
Gut
genug,
um
etwas
Zeit
zu
verschwenden
Tell
me
would
it
make
you
happy
baby
Sag
mir,
würde
es
dich
glücklich
machen,
Baby
We
could
keep
trying
but
things
will
never
change
Wir
könnten
es
weiter
versuchen,
aber
die
Dinge
werden
sich
nie
ändern
So
I
don't
look
back
Also
schaue
ich
nicht
zurück
Still
Im
dying
with
every
step
I
take
Trotzdem
sterbe
ich
mit
jedem
Schritt,
den
ich
mache
But
I
don't
look
back
Aber
ich
schaue
nicht
zurück
We
could
keep
trying
but
things
will
never
change
Wir
könnten
es
weiter
versuchen,
aber
die
Dinge
werden
sich
nie
ändern
So
I
don't
look
back
Also
schaue
ich
nicht
zurück
Still
Im
dying
with
every
step
I
take
Trotzdem
sterbe
ich
mit
jedem
Schritt,
den
ich
mache
But
I
don't
look
back
Aber
ich
schaue
nicht
zurück
But
I
don't
look
back
(X
vezes)
Aber
ich
schaue
nicht
zurück
(X-mal)
And
it
hurts
with
every
heartbeat
It
hurts
wïth
every
heartbeat.
Und
es
schmerzt
mit
jedem
Herzschlag.
Es
schmerzt
mit
jedem
Herzschlag.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Per Kleerup, Robin Miriam Carlsson, Carl Bagge
Attention! Feel free to leave feedback.