Lyrics and translation Kleffen - Kaktusz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaktusz
Klán
Банда
Кактуса
Mozgásba'
maradok,
mint
egy
cápa
Двигаюсь
вперёд,
как
акула
Mindig
előre,
sohasem
hátra
Всегда
вперед,
никогда
назад
Fél
méteres
a
joint
a
számba'
(huuh?)
Полуметровый
косяк
во
рту
(ха!)
A
poharamban
meg
a
tátra
(jahh)
А
в
стакане
— татра
(ага!)
Tartsad
meg
a
másfél
métert
Держи
дистанцию
в
полметра
Vésd
a
fejedbe,
me'
nem
szólok
kétszer
Вбей
это
себе
в
голову,
не
буду
повторять
дважды
A
Kleffen-szöveg
kettévág,
mint
egy
lézer
Текст
Клеффена
режет,
как
лазер
Miközbe'
számolod
a
Monopoly-pénzed
Пока
ты
считаешь
свои
деньги
из
Монополии
Éles
a
nyelvem,
mint
egy
Gillette
Мой
язык
острый,
как
бритва
Gillette
Nincs
kérdés,
helyszín:
Zugliget
Без
вопросов,
место
встречи:
парк
Igyál
egy
sört
is,
ne
csak
a
vizet
Выпей
пивка,
не
только
воду
Anélkül
is
lehet,
de
bazmeg,
minek?
Можно
и
без
этого,
но,
блин,
зачем?
Sorban
lerakom
az
alapokat
mától
Заложу
фундамент
с
сегодняшнего
дня
Jéghideg
a
flow,
errefele
fázol
Ледяной
флоу,
ты
от
него
замерзнешь
Mondtam
má'
százszor,
hogy
semmi
se
gátol
Я
говорил
уже
сто
раз,
что
меня
ничто
не
остановит
A
lepattanót
küldöm
félpályáról
(wahh)
Посылаю
тебе
данк
с
центра
площадки
(вау!)
Kaktusz
Klán,
villog
a
kék
(huh),
zöld
a
zsebemben,
éles
a
kép
Банда
Кактуса,
сверкает
синяя
мигалка
(ага),
в
кармане
зелень,
картинка
четкая
A
rövid
papír
ide
rég
nem
elég,
amit
mi
hozunk,
az
nagy
lánggal
ég
Маленькой
бумажки
нам
давно
не
хватает,
то,
что
мы
приносим,
горит
ярким
пламенем
Ka-Ka-Kaktusz
Klán,
villog
a
kék,
zöld
a
zsebemben,
éles
a
kép
Ка-Ка-Банда
Кактуса,
сверкает
синяя
мигалка,
в
кармане
зелень,
картинка
четкая
A
rövid
papír
ide
rég
nem
elég,
amit
mi
hozunk,
az
nagy
lánggal
ég
Маленькой
бумажки
нам
давно
не
хватает,
то,
что
мы
приносим,
горит
ярким
пламенем
Megszúr
a
Kaktusz,
véres
az
ing,
18
karát
rajtam
a
bling
Кактус
колет,
рубашка
в
крови,
18
карат
на
мне
блестит
Mint
Kennedy
feje,
úgy
robban
a
rap,
mindig
friss
és
tiszta
a
szett
Как
голова
Кеннеди,
взрывается
рэп,
всегда
свежий
и
чистый
комплект
Megszúr
a
Kaktusz,
véres
az
ing,
18
karát
rajtam
a
bling
Кактус
колет,
рубашка
в
крови,
18
карат
на
мне
блестит
Eljött
a
Kaktusz,
és
itt
van
a
vég
Пришел
Кактус,
и
вот
он
конец
A
Marlboro
Core
Touch
nagy
lánggal
ég
Marlboro
Core
Touch
горит
ярким
пламенем
Megszúr
a
Kaktusz,
véres
az
ing,
18
karát
rajtam
a
bling
Кактус
колет,
рубашка
в
крови,
18
карат
на
мне
блестит
Mint
Kennedy
feje,
úgy
robban
a
rap,
mindig
friss
és
tiszta
a
szett
Как
голова
Кеннеди,
взрывается
рэп,
всегда
свежий
и
чистый
комплект
Megszúr
a
Kaktusz,
véres
az
ing,
18
karát
rajtam
a
bling-bling
Кактус
колет,
рубашка
в
крови,
18
карат
на
мне
блестит
Eljött
a
Kaktusz,
és
itt
van
a
vég
Пришел
Кактус,
и
вот
он
конец
A
Marlboro
Core
Touch
nagy
lánggal
ég
(jahh)
Marlboro
Core
Touch
горит
ярким
пламенем
(ага!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bendegúz Magyar, Zsigmond Dobay
Attention! Feel free to leave feedback.