Lyrics and translation Kleffen - Miami Vice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itt
a
K
meg
az
L
meg
az
F
megint
Here
comes
the
K,
the
L,
the
F
again
Ja,
Miami
Vice
Yes,
Miami
Vice
Ey,
figyelj,
igen
Hey,
listen,
yeah
Bagesz
a
beaten,
oké
Beat
the
beat,
okay
Nike
TN
a
lábon,
levágom
Nike
TN
on
my
feet,
I'm
cutting
it
off
Hogy
flesselsz,
csajszi
(huh),
de
nem
bánom,
hehe
How
you
flex,
girl
(huh),
but
I
don't
mind,
hehe
Gyere
velem,
azt
ajánlom,
az
éjjel
nem
ér
véget,
pulzus
200-on
Come
with
me,
I
advise,
the
night
is
not
over,
heart
rate
at
200
Varázsolj
nekem
valami
szépet
Conjure
me
something
beautiful
Marlbi
a
szájban,
mint
Jimmy
Conwaynek
(yess)
Marlboro
in
my
mouth,
like
Jimmy
Conway
(yess)
Irány
a
táncparkett,
farzsebemben
a
bláz
pakett
Head
to
the
dance
floor,
a
pack
of
blunts
in
my
back
pocket
230
Volt
áram
kell
ahhoz,
hogy
ma
két
lábon
álljak
meg
230
Volts
of
power
it
takes
to
make
me
stand
on
my
own
two
feet
today
Most
támassz
meg
(támassz
meg)
Support
me
now
(support
me)
Hogy
ne
dőljek
bele
a
bokorba,
testvér
So
I
don't
fall
into
the
bushes,
brother
Tolom
a
söröket
orrba
meg
szájba
I'm
pushing
the
beers
up
my
nose
and
mouth
De
kein
Problem,
mert
dübörög
a
rap
még
But
kein
Problem,
because
the
rap
is
still
roaring
Peroni,
iszom
meg
veszem
Peroni,
I
drink
it
and
I
buy
it
Beteszem
a
legújabb
számot,
megy
rá
a
lábdob
I
put
on
the
latest
track,
the
bass
drum
goes
on
Alatta
a
bass,
többet
nem
érsz
Underneath
the
bass,
you're
not
worth
more
Mint
a
kukába
kibaszott
használt
kotton
Than
used
cotton
thrown
in
the
trash
Ezt
készpénznek
is
veheted,
nem
eszem
szemetet
You
can
take
this
as
cash
money,
I
don't
eat
garbage
Ne
gyere
megint
a
szaroddal,
beverem
(beverem)
ezt
a
felest
is
Don't
come
at
me
with
your
crap
again,
I'm
slamming
(slamming)
this
shot
too
Hullámzanak
a
testek,
ezernyi
pupilla
kitágul,
soha
nem
hibázunk
Bodies
are
swaying,
thousands
of
pupils
dilate,
we
never
make
mistakes
A
négyes
Golfból
röhögve
kiszállunk
(kiszállunk)
We
get
out
of
the
Golf
IV
laughing
(we
get
out)
Hahaha,
hahahaha
Hahaha,
hahahaha
Imádunk
élni
meg
néha
betépni,
a
9-es
buszon
már
hesszel
a
néni
We
love
to
live
and
sometimes
get
high,
on
the
number
9 bus,
the
lady
is
already
telling
us
off
Régi
nóta,
megváltozom
végre
Old
song,
I'll
finally
change
Baybe,
a
seggedre
csapok,
me'
mér'
ne?
(haha)
Baybe,
I'm
spanking
your
butt,
why
not?
(haha)
A
seggedre
csapok
me'
mér'
ne?
I'm
spanking
your
butt
why
not?
A
sarkon
megnéznek
a
kékek
The
cops
are
checking
me
out
on
the
corner
Szopjátok
keresztbe
már
le
a
brémet
(brémet)
Suck
it
sideways
you
pigs
(pigs)
Édes
az
élet,
vigyorogva
nézek
a
napszemüveg
mögül
Life
is
sweet,
I'm
grinning
behind
my
sunglasses
Nem
kell
a
playback,
emelem
a
tétet,
dupla
viszki
egy
jéggel
a
kézben
I
don't
need
playback,
I'm
raising
the
stakes,
double
whiskey
on
the
rocks
in
my
hand
Érzem,
hogy
átjár
a
ritmus
egészen
I
feel
the
rhythm
carrying
me
away
Miami
Vice,
megcsap
a
bélyeg
(bélyeg)
Miami
Vice,
the
stamp
hits
me
(stamp)
A
pálmafák
alatt
üdvözlöm
a
nyarat
I
greet
the
summer
under
the
palm
trees
Ha
valami
marad,
nem
más,
mint
a
szavam
If
anything
remains,
it's
just
my
word
Ja,
nem
más,
mint
a
szavam,
igen,
ja,
ja
Yeah,
it's
nothing
but
my
word,
yeah,
yeah
Hahahaha,
hahahaha
Hahahaha,
hahahaha
Hosszú
lesz
még
az
éjszaka
(ja)
The
night
will
be
long
(yeah)
Ha
rám
hallgatsz,
még
nem
mész
haza
(haha)
If
you
listen
to
me,
you
won't
go
home
(haha)
A
betonon
töröm
az
üveget
I'm
breaking
the
bottle
on
the
concrete
Tiszta
az
üzenet,
hív
már
a
kéj
szava
(kéj
szava)
The
message
is
clear,
the
word
of
pleasure
is
calling
(word
of
pleasure)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bendegúz Magyar, Zsigmond Dobay
Attention! Feel free to leave feedback.