Klem Schen - Avant c'était si beau - translation of the lyrics into Russian

Avant c'était si beau - Klem Schentranslation in Russian




Avant c'était si beau
Раньше было так прекрасно
C'est plus la même qu'avant, j'ai grandi, j'ai vu le monde
Она уже не та, что раньше, я вырос, я увидел мир
C'est plus la même qu'avant, j'me réveille à six du mat'
Она уже не та, что раньше, я просыпаюсь в шесть утра
J'pense qu'à la famille, pour elle j'me plie en sept
Думаю лишь о семье, ради неё я свернусь в семь раз
Personne m'achète, j'sais qu'un diable est caché dans l'chèque
Меня никто не купит, я знаю, в чеке дьявол скрыт
C'est que nous deux, si c'est pas nous deux, moi j'm'arrache
Только мы двое, если не мы двое, я сбегу
Si t'es pas dès l'matin, je m'en roule un, j'me pète
Если тебя нет с утра, я скручу косяк, взорвусь
La douleur est parfumée, mais l'odeur est pas si bonne
Боль ароматна, но запах не так уж и хорош
J'ai grandi, j'ai assumé
Я вырос, я принял всё
Les galères à 14 ans rendent fort comme un homme
Трудности в 14 лет делают сильным, как мужчину
Un peu trop mal luné, grandi sans un euro
Слишком угрюмый, вырос без единого евро
Comment veux-tu donner quand ton monde s'écroule et que personne le porte?
Как ты можешь дарить, когда твой мир рушится и никто его не поддерживает?
Je suis pas là, non, grandi trop vite pour tous les miens
Меня тут нет, нет, вырос слишком быстро для всех своих
Peu importe si j'finis bloqué dans l'impasse
Неважно, если я застряну в тупике
Quand j'aime, je donne, peu importe si j'finis en chien
Когда люблю, я дарю, неважно, если в итоге останусь ни с чем
(Quand j'aime, je donne)
(Когда люблю, я дарю)
C'est plus la même qu'avant, j'ai grandi, j'ai vu le monde
Она уже не та, что раньше, я вырос, я увидел мир
J'connais les risques, la déprime et les moments tristes
Я знаю риски, хандру и грустные моменты
C'est plus la même qu'avant, j'me réveille à six du mat'
Она уже не та, что раньше, я просыпаюсь в шесть утра
Avec des crises que j'soignerai avec un whisky
С приступами, которые я буду лечить виски
C'est plus la même qu'avant
Она уже не та, что раньше
C'est plus la même qu'avant, j'ai grandi, j'ai vu le monde
Она уже не та, что раньше, я вырос, я увидел мир
C'est plus la même qu'avant
Она уже не та, что раньше
C'est plus la même qu'avant
Она уже не та, что раньше
Mais bon, j'reste droit, peu importe c'que j'ai vu
Но ладно, я остаюсь честным, что бы я ни видел
Même si chaque soir j'me tue
Даже если каждую ночь я убиваю себя
Un signe en croix me sauvera d'mon déluge
Крестное знамение спасёт меня от моего потопа
J'suis sauvé par un livre
Я спасён книгой
Le cœur, le foie, détruits par ma routine
Сердце, печень разрушены моей рутиной
Encore des paroles qui me font du mal quand j'suis tout seul
Снова слова, которые ранят меня, когда я совсем один
D'ailleurs, j'perds tout quand j'me sens seul
Кстати, я теряю всё, когда чувствую себя одиноким
J'me connais par cœur, sur le cœur y a qu'des coutures
Я знаю себя наизусть, на сердце одни швы
J'connais ma valeur et mes racines
Я знаю свою ценность и свои корни
J'essaye d'avancer, mais le cœur est soluble
Я пытаюсь двигаться вперёд, но сердце ранимо
La routine m'apporte que des soucis
Рутина приносит мне одни проблемы
J'ai la daronne fatiguée de la vie qu'elle mène
У меня мама устала от жизни, которую ведёт
D'ailleurs, quand elle me parle, j'ressens que d'la peine
Кстати, когда она говорит со мной, я чувствую только боль
J'sais qu'elle s'inquiète pour tous les projets qu'je mène
Я знаю, она беспокоится обо всех проектах, что я веду
Mais t'inquiète, je gère (fort)
Но не волнуйся, я справлюсь (крепко)
Hier, j'avais mal, mais je m'en fous d'hier
Вчера мне было плохо, но плевать на вчера
J'ai encore d'la colère, mais tout y est
Во мне ещё есть гнев, но всё там
Pour emmener la famille au bord d'la mer
Чтобы отвезти семью на море
Passer des moments à oublier la merde
Провести время, забыв о дерьме
Dis-moi c'qui compte plus que la famille
Скажи, что важнее семьи
Avec mon frère même on s'allie
С моим братом мы даже объединяемся
T'imagines pas comment il m'a sauvé d'là
Ты не представляешь, как он спас меня оттуда
À tel point qu'j'dormirais pas sur un beau lit
До такой степени, что я бы не уснул на хорошей кровати
C'est plus la même qu'avant, j'ai grandi, j'ai vu le monde
Она уже не та, что раньше, я вырос, я увидел мир
J'connais les risques, la déprime et les moments tristes
Я знаю риски, хандру и грустные моменты
C'est plus la même qu'avant, j'me réveille à six du mat'
Она уже не та, что раньше, я просыпаюсь в шесть утра
Avec des crises que j'soignerai avec un whisky
С приступами, которые я буду лечить виски
C'est plus la même qu'avant
Она уже не та, что раньше
C'est plus la même qu'avant, j'ai grandi, j'ai vu le monde
Она уже не та, что раньше, я вырос, я увидел мир
C'est plus la même qu'avant
Она уже не та, что раньше
C'est plus la même qu'avant
Она уже не та, что раньше





Writer(s): Leonard Luccini, Clement Chotteau


Attention! Feel free to leave feedback.