Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'dors
plus,
j'bois
trop
Ich
schlaf
nicht
mehr,
ich
trink
zu
viel
Mes
souvenirs
me
font
du
mal
Meine
Erinnerungen
tun
mir
weh
J'essaye
d'aller
mieux,
j'tire
une
barre
Ich
versuch
mich
zu
bessern,
zieh'
ne
Lunte
J'ai
bu
ma
bouteille
en
une
gorgée
Hab
meine
Flasche
in
nem
Zug
geleert
Et
j'avance
même
pas,
je
recule
Und
komm
nicht
voran,
ich
fall
zurück
J'titube,
j'fais
des
petits
tubes
Ich
taumle,
mach
kleine
Tracks
Pour
aller
mieux
Um
mich
besser
zu
fühlen
J'veux
partir
très
loin
et
plus
jamais
revenir
Will
weit
weg
und
nie
zurück
Et
plus
jamais
te
dire
que
je
t'aime
fort
Und
dir
nie
sagen,
dass
ich
dich
lieb
hab
Tu
connais
pas
l'histoire
Du
kennst
die
Geschichte
nicht
Et
papa
me
manque
Und
Papa
fehlt
mir
Et
maman
me
hante
Und
Mama
heimsucht
mich
Je
sais
qu'elle
est
mal,
mais
j'continue
de
mentir
Ich
weiß,
sie
leidet,
doch
ich
lüg
weiter
J'm'en
tire,
j'veux
partir
Ich
komm
durch,
will
verschwinden
Et
tout
oublier
comme
un
mort-vivant
Und
alles
vergessen
wie
ein
Untoter
Depuis
qu'elle
est
plus
là,
j'suis
pas
si
bien
Seit
sie
weg
ist,
geht's
mir
schlecht
J'consomme
à
fond
comme
un
humain
malade
Konsumier
wie
ein
kranker
Mensch
J'ai
tellement
d'séquelles,
nan,
c'est
pas
réparable
So
viele
Narben,
nein,
nicht
zu
reparieren
J'rappe
tous
les
jours
comme
un
putain
d'taré
Ich
rapp
täglich
wie
ein
verdammter
Irrer
J'ai
putain
d'raté
tout
c'que
j'voulais
faire
Hab
verfehlt
alles
was
ich
wollte
En
sueur,
sur
le
front,
j'ai
le
fer
Verschwitzt,
auf
der
Stirn,
das
Eisen
J'hésite
à
tirer
pour
mettre
fin
à
la
merde
Zögere
zu
schießen
um
den
Scheiß
zu
beenden
L'alcool,
les
cachets,
n'enlèvent
pas
mes
problèmes
Alkohol,
Pillen,
lösen
meine
Probleme
nicht
Y
aura
pas
de
poèmes,
ah
putain,
Klem
Wird
keine
Gedichte
geben,
ah
verdammt
Klem
J'ai
trop
la
haine,
moi
Ich
bin
so
voller
Hass
J'voulais
pas
faire
tout
ça
et
pas
finir
tout
seul
Wollte
all
das
nicht
und
nicht
allein
enden
Là
j'suis
seul
dans
le
noir,
des
idées
qui
me
tuent
Jetzt
allein
im
Dunkeln,
Gedanken
töten
mich
J'ai
pas
fermé
les
yeux,
j'ai
juste
fermé
mon
cœur
Hab
die
Augen
nicht
geschlossen,
nur
mein
Herz
Tous
les
jours,
j'me
nique
sur
une
putain
d'rancœur
Jeden
Tag
fress
ich
verdammten
Groll
Pourtant,
moi,
de
base,
j'ai
un
putain
d'grand
cœur
Dabei
hab
ich
doch
ein
verdammt
großes
Herz
J'suis
perdu
sa
mère,
j'roule
un
putain
d'gros
teh
Bin
verloren,
dreh
mir
nen
dicken
T
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klem Schen
Album
Archives
date of release
03-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.