Klem Schen - Mort vivant - translation of the lyrics into Russian

Mort vivant - Klem Schentranslation in Russian




Mort vivant
J'veux raconter ma vie, j'ai pas peur du regard qu'ils vont m'porter
Я хочу рассказать историю своей жизни, я не боюсь, как на меня посмотрят
Y'en a qu'une dans mon cœur, elle m'a porté, j'attends juste que la mort vienne m'emporter
В моем сердце только одна, она меня несла, я просто жду, когда придет смерть и заберет меня.
J'avais tellement d'rêves, aujourd'hui y'a plus rien qui touche mon cœur
У меня было так много мечтаний, что сегодня ничто не трогает мое сердце.
Même avant un concert, j'me sens pas mieux
Даже перед концертом мне не легче
Y'a personne qui écartera mes peurs, j'suis dans ma solitude j'fatigue un peu
Нет никого, кто развеет мои страхи, я нахожусь в одиночестве, я немного устаю
J'aime pas mon rythme, mais j'suis trop épuisé pour tout changer
Мне не нравится мой темп, но я слишком устал, чтобы все менять
Et j'suis conscient qu'j'avance dans un danger, je sais très bien comment j'vais terminer
И я осознаю, что приближаюсь к опасности, я прекрасно знаю, чем я закончу
J'suis tellement vidé, même plus l'envie d'faire des efforts
Я так устал, что даже не хочу больше прилагать усилий
J'ai tellement donné pour les aider, que j'me suis retrouvé sans aucune force
Я так много отдал, чтобы помочь им, что остался без сил
Je sais même pas à quoi j'dois penser, et donnez-moi n'importe quel drogue
Я даже не знаю, о чем и думать, и дайте мне какой-нибудь препарат.
Que j'puisse enfin m'en aller, j'ai plus rien à faire dans vos histoires
Что я наконец смогу уйти, мне больше нечего делать в твоих сторис
J'suis seul, dans mon appart
Я один, в своей квартире
Tous les soirs j'me mets des races, j'réponds plus aux appels, même quand c'est la dar
Каждую ночь я волнуюсь, больше не отвечаю на звонки, даже когда уже поздно
De base, j'voulais pas faire du mal
В общем, я не хотел причинять вреда.
J'ai fini pas trahir les humains qui marchaient à mes côtés
В итоге я предал людей, которые шли рядом со мной.
Il s'fait tard faut que j'aille me coucher, mais j'dormirai pas j'arrive pas, j'suis touché
Уже поздно, мне пора идти спать, но я не засну, не могу, я тронута
Le cœur en sang et les blessures sont visibles
Видны кровавое сердце и раны
Ils veulent des photos, pas mon sourire
Им нужны фотографии, а не моя улыбка
Comment redevenir qui j'étais dans mon passé?
Как мне вернуться к тому, кем я был в прошлом?
J'voudrais effacer toutes mes pensées noires, retrouver l'sourire qu'j'avais avant
Я хотел бы стереть все свои темные мысли, обрести ту улыбку, которая была у меня раньше.
J'suis devant, mais j'recule encore la tristesse m'a tué étant vivant
Я впереди, но все равно иду назад, печаль убила меня, пока я был жив
Et soi-disant, c'est juste temporaire, j'dois rapporter ma confiance sur le temps
И якобы это временно, надо довериться времени.
Mais j'ai plus l'temps moi, j'subis un tas d'balafres
Но у меня больше нет времени, у меня много шрамов
Les contrats, tout ça me rend trop malade
Контракты, меня от всего этого тошнит
J'avance comme un zombie, sinon ça va
Я двигаюсь вперед как зомби, иначе все в порядке
J'essaye d'faire du bien ça foire, j'recommence mais ça foire
Я стараюсь принести пользу этой ярмарке, начинаю заново, но это справедливо
J'ai plus d'empathie, j'préfère partir d'ici
У меня больше сочувствия, я предпочитаю уйти отсюда
J'veux pas vie parisienne, j'veux juste voir ma famille, voir ma mère sourire
Я не хочу парижской жизни, я просто хочу увидеть свою семью, увидеть улыбку своей матери.
J'ai brûlé en moi mes souvenirs, quand t'as plus rien y'a personne pour te soutenir
Я сжег в себе воспоминания, когда у тебя ничего не осталось, тебя некому поддержать.
J'ai l'habitude d'être seul, donc ça m'a pas fait fuir, ah putain Klem
Я привык быть один, так что это меня не отпугнуло, черт возьми, Клем





Writer(s): Klem Schen


Attention! Feel free to leave feedback.