Klem Schen - cœur vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klem Schen - cœur vide




Moi j′ai des rêves, mais le temps m'a détruit
У меня есть мечты, но время разрушило меня.
Mais le temps m′a appris que c'est mérité
Но время научило меня, что это заслуженно
J'ai passé mes nuits à penser, à penser, mais j′ai rien trouvé
Я провел свои ночи, думая, думая, но ничего не нашел
Des mois, des années j′ai saigné des blessures sur des pavés
Месяцы, годы, когда я истекал кровью из ран на брусчатке
Le jour j'vais caner, c′est le jour tu m'avoueras qu′tu m'aimes
В тот день, когда я отправлюсь в каньон, наступит день, когда ты признаешься мне, что любишь меня
J′en vois des autres, c'est pas les mêmes, c'est pas les mêmes délires
Я вижу других, это не то же самое, это не тот же бред.
J′ai fait des fautes, mais moi pour toi, j′fais n'importe quel délit
Я совершал ошибки, но я ради тебя совершаю любые проступки.
Depuis que j′suis môme, j'comprends des choses, le temps m′a pas guéri
С тех пор, как я стал ребенком, я кое-что понимаю, время меня не вылечило
Ouais y a des sommes, et j'bois des doses, ma santé me détruit
Да, есть деньги, и я пью дозы, мое здоровье разрушает меня.
J′pars à la guerre, à la dérive
Я ухожу на войну, в дрейф.
Quand j'parle à ma mère, j'sens la vérité
Когда я разговариваю с мамой, я чувствую правду
Quand j′pense à mon père, j′sens comme un vide
Когда я думаю о своем отце, я чувствую пустоту
Quand j'parle à ma mère, j′sens la vérité
Когда я разговариваю с мамой, я чувствую правду
Quand j'pense à mon père, j′sens comme un vide
Когда я думаю о своем отце, я чувствую пустоту
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Воспоминания, которые зовут меня, ее маленькое сердце успокаивает меня
Ton regard, j'm'en rappelle, peu importe le destin j′pourrais pas l′oublier
Твой взгляд, я помню его, независимо от судьбы, я не смогу его забыть
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Воспоминания, которые зовут меня, ее маленькое сердце успокаивает меня
Ton regard, j'm′en rappelle, peu importe le destin j'pourrais pas l′oublier
Твой взгляд, я помню его, независимо от судьбы, я не смогу его забыть
J'ai perdu beaucoup d'temps pour toi, moi, j′me pète le cerveau depuis trois mois
Я потерял много времени из-за тебя, я теряю мозги последние три месяца.
Et chaque soir, j′repense et tout est noir
И каждую ночь я оглядываюсь назад, и все вокруг становится черным.
Chaque jour se répète partout et j'te vois, mais quand j′te vois j'me sens mal
Каждый день повторяется повсюду, и я вижу тебя, но когда я вижу тебя, мне плохо.
Ah j′me sens mal, tu m'as tiré des balles
Ах, мне плохо, ты меня подстрелил.
Aujourd′hui j'ai la dalle, et j'ai quitté ta planète pour éviter le sale
Сегодня у меня есть плита, и я покинул твою планету, чтобы избежать грязного
J′ai payé cher, crois-moi ma chérie
Я дорого заплатил, поверь мне, моя дорогая
Quand j′te perds, j'me sens comme un zombie
Когда я теряю тебя, я чувствую себя зомби
J′suis dans l'tel-hô, y a des liasses à tout
Я нахожусь в городе, у меня есть куча всего.
Mais j′me sens tellement pauvre au fond
Но в глубине души я чувствую себя таким бедным
J'ai tourné la page, mais bon, tu reviens, mais moi j′dis non
Я перевернул страницу, но эй, ты вернешься, а я говорю нет.
J'me sens meilleur que j'mens pas à l′entourage
Мне будет лучше, если я не буду лгать окружающим
Les idées noires qui résonnent dans la tête tard
Черные идеи, которые звучат в голове поздно
Et si demain j′ai des ennemis, j'sors le pétard
И если завтра у меня появятся враги, я вытащу петарду
J′ai du mal à me dire que si je réussis c'est toi (oui, c′est toi)
Мне трудно сказать себе, что если я добьюсь успеха, это будешь ты (да,это ты)
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Воспоминания, которые зовут меня, ее маленькое сердце успокаивает меня
Ton regard, j'm'en rappelle, peu importe le destin j′pourrais pas l′oublier
Твой взгляд, я помню его, независимо от судьбы, я не смогу его забыть
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Воспоминания, которые зовут меня, ее маленькое сердце успокаивает меня
Ton regard j'm′en rappelle, peu importe le destin j'pourrais pas l′oublier
Твой взгляд я помню, независимо от судьбы я не смогу его забыть
J'ai perdu beaucoup d'temps pour toi, moi, j′me pète le cerveau depuis trois mois
Я потерял много времени из-за тебя, я теряю мозги последние три месяца.
Et chaque soir j′repense et tout est noir
И каждую ночь я оглядываюсь назад, и все вокруг становится черным.
Chaque jour se répète partout et j'te vois, mais quand j′te vois, j'me sens mal
Каждый день повторяется повсюду, и я вижу тебя, но когда я вижу тебя, мне плохо.
Ah j′me sens mal, tu m'as tiré des balles
Ах, мне плохо, ты меня подстрелил.
Aujourd′hui j'ai la dalle, et j'ai quitté ta planète, pour éviter le sale
Сегодня у меня есть плита, и я покинул твою планету, чтобы избежать грязного






Attention! Feel free to leave feedback.