Lyrics and translation Klem Schen - cœur vide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
j′ai
des
rêves,
mais
le
temps
m'a
détruit
У
меня
есть
мечты,
но
время
меня
разрушило
Mais
le
temps
m′a
appris
que
c'est
mérité
Но
время
меня
научило,
что
это
заслуженно
J'ai
passé
mes
nuits
à
penser,
à
penser,
mais
j′ai
rien
trouvé
Я
проводил
ночи
в
раздумьях,
в
раздумьях,
но
ничего
не
нашел
Des
mois,
des
années
où
j′ai
saigné
des
blessures
sur
des
pavés
Месяцы,
годы
я
истекал
кровью
от
ран
на
мостовой
Le
jour
où
j'vais
caner,
c′est
le
jour
où
tu
m'avoueras
qu′tu
m'aimes
В
день,
когда
я
умру,
ты
признаешься
мне,
что
любишь
меня
J′en
vois
des
autres,
c'est
pas
les
mêmes,
c'est
pas
les
mêmes
délires
Я
вижу
других,
они
не
такие,
у
них
не
такие
заморочки
J′ai
fait
des
fautes,
mais
moi
pour
toi,
j′fais
n'importe
quel
délit
Я
совершал
ошибки,
но
ради
тебя,
я
готов
на
любое
преступление
Depuis
que
j′suis
môme,
j'comprends
des
choses,
le
temps
m′a
pas
guéri
С
самого
детства
я
понимаю
вещи,
время
меня
не
исцелило
Ouais
y
a
des
sommes,
et
j'bois
des
doses,
ma
santé
me
détruit
Да,
есть
деньги,
и
я
пью
дозы,
мое
здоровье
разрушается
J′pars
à
la
guerre,
à
la
dérive
Я
иду
на
войну,
плыву
по
течению
Quand
j'parle
à
ma
mère,
j'sens
la
vérité
Когда
я
говорю
с
мамой,
я
чувствую
правду
Quand
j′pense
à
mon
père,
j′sens
comme
un
vide
Когда
я
думаю
об
отце,
я
чувствую
пустоту
Quand
j'parle
à
ma
mère,
j′sens
la
vérité
Когда
я
говорю
с
мамой,
я
чувствую
правду
Quand
j'pense
à
mon
père,
j′sens
comme
un
vide
Когда
я
думаю
об
отце,
я
чувствую
пустоту
Souvenirs
qui
m'appellent,
son
petit
cœur
m′apaise
Воспоминания
зовут
меня,
ее
маленькое
сердце
успокаивает
меня
Ton
regard,
j'm'en
rappelle,
peu
importe
le
destin
j′pourrais
pas
l′oublier
Твой
взгляд,
я
помню
его,
неважно,
какая
судьба,
я
не
смогу
тебя
забыть
Souvenirs
qui
m'appellent,
son
petit
cœur
m′apaise
Воспоминания
зовут
меня,
ее
маленькое
сердце
успокаивает
меня
Ton
regard,
j'm′en
rappelle,
peu
importe
le
destin
j'pourrais
pas
l′oublier
Твой
взгляд,
я
помню
его,
неважно,
какая
судьба,
я
не
смогу
тебя
забыть
J'ai
perdu
beaucoup
d'temps
pour
toi,
moi,
j′me
pète
le
cerveau
depuis
trois
mois
Я
потерял
много
времени
из-за
тебя,
я
ломаю
себе
голову
уже
три
месяца
Et
chaque
soir,
j′repense
et
tout
est
noir
И
каждый
вечер
я
вспоминаю,
и
все
черно
Chaque
jour
se
répète
partout
et
j'te
vois,
mais
quand
j′te
vois
j'me
sens
mal
Каждый
день
повторяется
снова
и
снова,
и
я
вижу
тебя,
но
когда
я
вижу
тебя,
мне
плохо
Ah
j′me
sens
mal,
tu
m'as
tiré
des
balles
Ах,
мне
плохо,
ты
стреляла
в
меня
Aujourd′hui
j'ai
la
dalle,
et
j'ai
quitté
ta
planète
pour
éviter
le
sale
Сегодня
я
голоден,
и
я
покинул
твою
планету,
чтобы
избежать
грязи
J′ai
payé
cher,
crois-moi
ma
chérie
Я
дорого
заплатил,
поверь
мне,
дорогая
Quand
j′te
perds,
j'me
sens
comme
un
zombie
Когда
я
теряю
тебя,
я
чувствую
себя
как
зомби
J′suis
dans
l'tel-hô,
y
a
des
liasses
à
tout
Я
в
отеле,
тут
пачки
денег
повсюду
Mais
j′me
sens
tellement
pauvre
au
fond
Но
в
глубине
души
я
чувствую
себя
таким
бедным
J'ai
tourné
la
page,
mais
bon,
tu
reviens,
mais
moi
j′dis
non
Я
перевернул
страницу,
но
ты
возвращаешься,
а
я
говорю
нет
J'me
sens
meilleur
que
j'mens
pas
à
l′entourage
Я
чувствую
себя
лучше,
когда
не
вру
окружающим
Les
idées
noires
qui
résonnent
dans
la
tête
tard
Темные
мысли
резонируют
в
голове
допоздна
Et
si
demain
j′ai
des
ennemis,
j'sors
le
pétard
И
если
завтра
у
меня
появятся
враги,
я
достану
пушку
J′ai
du
mal
à
me
dire
que
si
je
réussis
c'est
toi
(oui,
c′est
toi)
Мне
трудно
признать,
что
если
я
добьюсь
успеха,
то
это
благодаря
тебе
(да,
благодаря
тебе)
Souvenirs
qui
m'appellent,
son
petit
cœur
m′apaise
Воспоминания
зовут
меня,
ее
маленькое
сердце
успокаивает
меня
Ton
regard,
j'm'en
rappelle,
peu
importe
le
destin
j′pourrais
pas
l′oublier
Твой
взгляд,
я
помню
его,
неважно,
какая
судьба,
я
не
смогу
тебя
забыть
Souvenirs
qui
m'appellent,
son
petit
cœur
m′apaise
Воспоминания
зовут
меня,
ее
маленькое
сердце
успокаивает
меня
Ton
regard
j'm′en
rappelle,
peu
importe
le
destin
j'pourrais
pas
l′oublier
Твой
взгляд,
я
помню
его,
неважно,
какая
судьба,
я
не
смогу
тебя
забыть
J'ai
perdu
beaucoup
d'temps
pour
toi,
moi,
j′me
pète
le
cerveau
depuis
trois
mois
Я
потерял
много
времени
из-за
тебя,
я
ломаю
себе
голову
уже
три
месяца
Et
chaque
soir
j′repense
et
tout
est
noir
И
каждый
вечер
я
вспоминаю,
и
все
черно
Chaque
jour
se
répète
partout
et
j'te
vois,
mais
quand
j′te
vois,
j'me
sens
mal
Каждый
день
повторяется
снова
и
снова,
и
я
вижу
тебя,
но
когда
я
вижу
тебя,
мне
плохо
Ah
j′me
sens
mal,
tu
m'as
tiré
des
balles
Ах,
мне
плохо,
ты
стреляла
в
меня
Aujourd′hui
j'ai
la
dalle,
et
j'ai
quitté
ta
planète,
pour
éviter
le
sale
Сегодня
я
голоден,
и
я
покинул
твою
планету,
чтобы
избежать
грязи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Larmes
date of release
16-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.