Klem Schen - cœur vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klem Schen - cœur vide




cœur vide
Пустое сердце
Moi j′ai des rêves, mais le temps m'a détruit
У меня есть мечты, но время меня разрушило
Mais le temps m′a appris que c'est mérité
Но время меня научило, что это заслуженно
J'ai passé mes nuits à penser, à penser, mais j′ai rien trouvé
Я проводил ночи в раздумьях, в раздумьях, но ничего не нашел
Des mois, des années j′ai saigné des blessures sur des pavés
Месяцы, годы я истекал кровью от ран на мостовой
Le jour j'vais caner, c′est le jour tu m'avoueras qu′tu m'aimes
В день, когда я умру, ты признаешься мне, что любишь меня
J′en vois des autres, c'est pas les mêmes, c'est pas les mêmes délires
Я вижу других, они не такие, у них не такие заморочки
J′ai fait des fautes, mais moi pour toi, j′fais n'importe quel délit
Я совершал ошибки, но ради тебя, я готов на любое преступление
Depuis que j′suis môme, j'comprends des choses, le temps m′a pas guéri
С самого детства я понимаю вещи, время меня не исцелило
Ouais y a des sommes, et j'bois des doses, ma santé me détruit
Да, есть деньги, и я пью дозы, мое здоровье разрушается
J′pars à la guerre, à la dérive
Я иду на войну, плыву по течению
Quand j'parle à ma mère, j'sens la vérité
Когда я говорю с мамой, я чувствую правду
Quand j′pense à mon père, j′sens comme un vide
Когда я думаю об отце, я чувствую пустоту
Quand j'parle à ma mère, j′sens la vérité
Когда я говорю с мамой, я чувствую правду
Quand j'pense à mon père, j′sens comme un vide
Когда я думаю об отце, я чувствую пустоту
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Воспоминания зовут меня, ее маленькое сердце успокаивает меня
Ton regard, j'm'en rappelle, peu importe le destin j′pourrais pas l′oublier
Твой взгляд, я помню его, неважно, какая судьба, я не смогу тебя забыть
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Воспоминания зовут меня, ее маленькое сердце успокаивает меня
Ton regard, j'm′en rappelle, peu importe le destin j'pourrais pas l′oublier
Твой взгляд, я помню его, неважно, какая судьба, я не смогу тебя забыть
J'ai perdu beaucoup d'temps pour toi, moi, j′me pète le cerveau depuis trois mois
Я потерял много времени из-за тебя, я ломаю себе голову уже три месяца
Et chaque soir, j′repense et tout est noir
И каждый вечер я вспоминаю, и все черно
Chaque jour se répète partout et j'te vois, mais quand j′te vois j'me sens mal
Каждый день повторяется снова и снова, и я вижу тебя, но когда я вижу тебя, мне плохо
Ah j′me sens mal, tu m'as tiré des balles
Ах, мне плохо, ты стреляла в меня
Aujourd′hui j'ai la dalle, et j'ai quitté ta planète pour éviter le sale
Сегодня я голоден, и я покинул твою планету, чтобы избежать грязи
J′ai payé cher, crois-moi ma chérie
Я дорого заплатил, поверь мне, дорогая
Quand j′te perds, j'me sens comme un zombie
Когда я теряю тебя, я чувствую себя как зомби
J′suis dans l'tel-hô, y a des liasses à tout
Я в отеле, тут пачки денег повсюду
Mais j′me sens tellement pauvre au fond
Но в глубине души я чувствую себя таким бедным
J'ai tourné la page, mais bon, tu reviens, mais moi j′dis non
Я перевернул страницу, но ты возвращаешься, а я говорю нет
J'me sens meilleur que j'mens pas à l′entourage
Я чувствую себя лучше, когда не вру окружающим
Les idées noires qui résonnent dans la tête tard
Темные мысли резонируют в голове допоздна
Et si demain j′ai des ennemis, j'sors le pétard
И если завтра у меня появятся враги, я достану пушку
J′ai du mal à me dire que si je réussis c'est toi (oui, c′est toi)
Мне трудно признать, что если я добьюсь успеха, то это благодаря тебе (да, благодаря тебе)
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Воспоминания зовут меня, ее маленькое сердце успокаивает меня
Ton regard, j'm'en rappelle, peu importe le destin j′pourrais pas l′oublier
Твой взгляд, я помню его, неважно, какая судьба, я не смогу тебя забыть
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Воспоминания зовут меня, ее маленькое сердце успокаивает меня
Ton regard j'm′en rappelle, peu importe le destin j'pourrais pas l′oublier
Твой взгляд, я помню его, неважно, какая судьба, я не смогу тебя забыть
J'ai perdu beaucoup d'temps pour toi, moi, j′me pète le cerveau depuis trois mois
Я потерял много времени из-за тебя, я ломаю себе голову уже три месяца
Et chaque soir j′repense et tout est noir
И каждый вечер я вспоминаю, и все черно
Chaque jour se répète partout et j'te vois, mais quand j′te vois, j'me sens mal
Каждый день повторяется снова и снова, и я вижу тебя, но когда я вижу тебя, мне плохо
Ah j′me sens mal, tu m'as tiré des balles
Ах, мне плохо, ты стреляла в меня
Aujourd′hui j'ai la dalle, et j'ai quitté ta planète, pour éviter le sale
Сегодня я голоден, и я покинул твою планету, чтобы избежать грязи






Attention! Feel free to leave feedback.