Lyrics and translation Klem Schen - Vision lunaire
Eh,
j'suis
parti
de
rien,
personne
y
croyait
Эх,
я
ушел
из
ничего,
никто
в
это
не
верил.
J'étais
seul
dans
la
cour
j'écrivais
des
textes
Я
был
один
во
дворе,
я
писал
тексты.
J'suis
un
peu
solitaire
c'est
sûrement
c'qui
m'blesse
Я
немного
одинок,
это,
наверное,
причиняет
мне
боль.
Et
j'me
sens
différent
de
ces
gens
en
laisse
И
я
чувствую
себя
не
так,
как
эти
люди
на
поводке
Et
c'est
moi
qui
donne
tout
donc
c'est
toi
qui
m'laisses
И
я
отдаю
все,
так
что
ты
оставляешь
меня.
J'y
voyais
que
ton
cœur,
j'm'en
fous
de
tes
fesses
Я
видел,
что
твое
сердце,
мне
плевать
на
твою
задницу.
Et
toi
pourquoi
tu
m'racontes
toutes
tes
conneries
А
ты
зачем
рассказываешь
мне
всю
свою
чушь?
Si
t'es
un
vrai
voyou
tu
m'l'aurais
pas
dit
Если
бы
ты
был
настоящим
бандитом,
ты
бы
мне
этого
не
сказал
Parce
que
les
vrais
bonhommes
savent
tenir
leur
bouche
Потому
что
настоящие
парни
умеют
держать
язык
за
зубами
Ils
s'insultent
et
se
sucent
j'trouve
ça
vraiment
louche
Они
оскорбляют
друг
друга
и
сосут
друг
друга,
я
нахожу
это
действительно
подозрительным
J'ai
toujours
pris
mon
temps
pour
calculer
les
choses
Я
всегда
не
торопился,
чтобы
все
рассчитать
J'suis
resté
enfermé
comme
si
j'prenais
une
pause
Я
сидел
взаперти,
как
будто
делал
перерыв.
Tu
t'plains
d'être
en
galère
mais
tu
fais
mal
les
choses
Ты
жалуешься
на
то,
что
находишься
на
галере,
но
делаешь
все
неправильно.
Tu
nourris
ton
bonheur
en
crachant
sur
les
autres
Ты
питаешь
свое
счастье,
плюя
на
других
Essaie
d'faire
un
effort
Постарайся
приложить
усилия
Et
met
d'côté
tes
forces,
merde
И
отложи
свои
силы,
черт
возьми.
J'ai
trop
mal
au
cœur,
j'sais
pas
comment
l'dire,
eh
У
меня
слишком
болит
сердце,
я
не
знаю,
как
это
сказать,
а
J'ai
perdu
ma
rancœur,
quand
j't'ai
vue
partir
Я
потерял
свою
обиду,
когда
увидел,
как
ты
уходишь.
J'suis
toujours
bloqué
sur
ton
cœur,
bloqué
devient
l'heure
Я
все
еще
застрял
в
твоем
сердце,
застрял,
пришло
время
Dans
la
tête
y
a
l'or
В
голове
золото
J'suis
toujours
dans
l'espace
Я
все
еще
в
космосе
J'ai
beaucoup
trop
mal,
les
problèmes
qui
s'entassent
У
меня
слишком
много
проблем,
проблемы,
которые
накапливаются
L'envie
qui
se
taille,
eh
Зависть,
которая
нарастает,
а
J'ai
le
sang
qui
coule,
sentiments
s'embrouillent,
merde
У
меня
течет
кровь,
чувства
путаются,
черт
возьми.
Le
doux
bruit
des
douilles,
j'm'en
bats
les
c',
j'me
débrouille,
eh
Мягкий
звук
гильз,
я
борюсь
с
ними,
я
справляюсь,
а
J'suis
toujours
dans
l'espace
Я
все
еще
в
космосе
J'ai
beaucoup
trop
mal,
les
problèmes
qui
s'entassent
У
меня
слишком
много
проблем,
проблемы,
которые
накапливаются
L'envie
qui
se
taille,
eh
Зависть,
которая
нарастает,
а
J'ai
le
sang
qui
coule,
sentiments
s'embrouillent,
merde
У
меня
течет
кровь,
чувства
путаются,
черт
возьми.
Le
doux
bruit
des
douilles,
j'm'en
bats
les
c',
j'me
débrouille,
eh
Мягкий
звук
гильз,
я
борюсь
с
ними,
я
справляюсь,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Ercoli, Clément Chotteau, Jean-philippe Massicot
Attention! Feel free to leave feedback.