Kleszcz - Biel mej duszy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kleszcz - Biel mej duszy




Biel mej duszy
Белизна моей души
Jeżeli czyny kolorują moją duszę to jest czarna,
Если деяния окрашивают мою душу, то она черная,
I nie wiem czy tak działa karma
И я не знаю, так ли работает карма.
Bielą jesteś ty,
Ты белизна,
Wiązką światła która wpada przez dziurkę od klucza i, uwierz mi
Луч света, что проникает сквозь замочную скважину, и, поверь мне,
Gdy zamknięte drzwi wale głową w ścianę nieraz,
Когда за закрытой дверью я бьюсь головой о стену не раз,
Ciemność się we mnie rozprzestrzenia
Тьма распространяется во мне.
Zły ja znowu dobrego pożera
Злой я снова пожирает доброго.
Robię rachunek sumienia karma wraca jak boomerang
Я делаю переоценку ценностей, карма возвращается, как бумеранг.
Wiedz, że tego jest wiele,
Знай, что этого много,
Kiedy o tym myślę jestem pewien, że drogą do nieba nie idę (nie)
Когда я думаю об этом, я уверен, что дорогой в рай не иду (нет).
Zgubiłem się dawno temu gdzieś, pomiędzy tymi barwami, dobrymi, złymi
Я потерялся давным-давно где-то между этими красками, добрыми, злыми.
Świat mnie zmamił, ktoś mnie zranił ot tak, za nic
Мир меня обманул, кто-то ранил меня просто так, ни за что.
Zraniłem kogoś, tacy sami wszyscy
Я ранил кого-то, все мы одинаковые.
A później wszyscy piszą listy
А потом все пишут письма
Do Boga z pretensjami że niekochani,
Богу с претензиями, что их не любят,
że niezauważani
Что их не замечают.
(A a a)
а а)
Jesteś bielą mej duszy (a a a) bielą duszy mej
Ты белизна моей души а а) белизна моей души.
Jesteś bielą mej duszy (a a a) bielą duszy mej
Ты белизна моей души а а) белизна моей души.
Jesteś bielą mej duszy (a a a) bielą duszy mej
Ты белизна моей души а а) белизна моей души.
Jesteś bielą mej duszy (a a a) bielą duszy mej
Ты белизна моей души а а) белизна моей души.
Jeśli uczucia to pogoda to ja mam zimę w sobie, lód lód mrozy srogie
Если чувства это погода, то у меня внутри зима, лед, лед, лютые морозы.
Dziś wpuszczam wiosnę dzięki tobie,
Сегодня я впускаю весну благодаря тебе,
Dziś dzięki tobie tli się ogień
Сегодня благодаря тебе тлеет огонь.
Spać nie mogę, grzech jest jak plama
Спать не могу, грех как пятно,
Rozmawiam z Bogiem, trudna do sprania
Разговариваю с Богом, трудно отстирать.
Trudna do sprania, do spania z ciemności
Трудно отстирать, уснуть во тьме.
Wyłania się biel i do myślenia skłania
Проступает белизна и заставляет задуматься.
Robi się widno, statek widmo
Становится светло, корабль-призрак.
Ma-mam motywację, włączam nitro (need for speed)
У меня есть мотивация, включаю нитро (need for speed).
Majk na ręce, Kleszcz na bit, do celu pędzę
Микрофон в руке, Kleszcz на бите, мчусь к цели.
Wywalą drzwiami to uwierz mi synek że wrócę i kupie ten cały budynek
Вышвырнут за дверь, то поверь мне, сынок, я вернусь и куплю все это здание.
Z wami-bez was nie istotne,
С вами, без вас неважно,
Pchać się oknem - niewygodnie
Лезть в окно неудобно.
Rozpalić pochodnie
Разжечь этот факел,
Z sumieniem własnym zgodnie
Поступать по совести,
Zbudować nowe stopnie, upadniesz nie jednokrotnie
Построить новые ступени, упадешь не раз.
Ważne by mieć cel, złapać strer, złapać tlen
Важно иметь цель, поймать стержень, глотнуть воздуха.
Ziścić sen, jak as kier, Leć jak trzmiel, duszy biel ma
Осуществить мечту, как туз, лететь, как шмель, белизна души у меня есть.
Jesteś bielą mej duszy (a a a) bielą duszy mej
Ты белизна моей души а а) белизна моей души.
Jesteś bielą mej duszy (a a a) bielą duszy mej
Ты белизна моей души а а) белизна моей души.
Jesteś bielą mej duszy (a a a) bielą duszy mej
Ты белизна моей души а а) белизна моей души.
Jesteś bielą mej duszy (a a a) bielą duszy mej
Ты белизна моей души а а) белизна моей души.





Writer(s): Filip Giedo, Mateusz Bieniasz Krzywiec


Attention! Feel free to leave feedback.