Lyrics and translation Kleszcz - Biel mej duszy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biel mej duszy
Белизна моей души
Jeżeli
czyny
kolorują
moją
duszę
to
jest
czarna,
Если
деяния
окрашивают
мою
душу,
то
она
черная,
I
nie
wiem
czy
tak
działa
karma
И
я
не
знаю,
так
ли
работает
карма.
Bielą
jesteś
ty,
Ты
— белизна,
Wiązką
światła
która
wpada
przez
dziurkę
od
klucza
i,
uwierz
mi
Луч
света,
что
проникает
сквозь
замочную
скважину,
и,
поверь
мне,
Gdy
zamknięte
drzwi
wale
głową
w
ścianę
nieraz,
Когда
за
закрытой
дверью
я
бьюсь
головой
о
стену
не
раз,
Ciemność
się
we
mnie
rozprzestrzenia
Тьма
распространяется
во
мне.
Zły
ja
znowu
dobrego
pożera
Злой
я
снова
пожирает
доброго.
Robię
rachunek
sumienia
karma
wraca
jak
boomerang
Я
делаю
переоценку
ценностей,
карма
возвращается,
как
бумеранг.
Wiedz,
że
tego
jest
wiele,
Знай,
что
этого
много,
Kiedy
o
tym
myślę
jestem
pewien,
że
drogą
do
nieba
nie
idę
(nie)
Когда
я
думаю
об
этом,
я
уверен,
что
дорогой
в
рай
не
иду
(нет).
Zgubiłem
się
dawno
temu
gdzieś,
pomiędzy
tymi
barwami,
dobrymi,
złymi
Я
потерялся
давным-давно
где-то
между
этими
красками,
добрыми,
злыми.
Świat
mnie
zmamił,
ktoś
mnie
zranił
ot
tak,
za
nic
Мир
меня
обманул,
кто-то
ранил
меня
просто
так,
ни
за
что.
Zraniłem
kogoś,
tacy
sami
wszyscy
Я
ранил
кого-то,
все
мы
одинаковые.
A
później
wszyscy
piszą
listy
А
потом
все
пишут
письма
Do
Boga
z
pretensjami
że
są
niekochani,
Богу
с
претензиями,
что
их
не
любят,
że
są
niezauważani
Что
их
не
замечают.
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты
— белизна
моей
души
(а
а
а)
белизна
моей
души.
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты
— белизна
моей
души
(а
а
а)
белизна
моей
души.
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты
— белизна
моей
души
(а
а
а)
белизна
моей
души.
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты
— белизна
моей
души
(а
а
а)
белизна
моей
души.
Jeśli
uczucia
to
pogoda
to
ja
mam
zimę
w
sobie,
lód
lód
mrozy
srogie
Если
чувства
— это
погода,
то
у
меня
внутри
зима,
лед,
лед,
лютые
морозы.
Dziś
wpuszczam
wiosnę
dzięki
tobie,
Сегодня
я
впускаю
весну
благодаря
тебе,
Dziś
dzięki
tobie
tli
się
ogień
Сегодня
благодаря
тебе
тлеет
огонь.
Spać
nie
mogę,
grzech
jest
jak
plama
Спать
не
могу,
грех
как
пятно,
Rozmawiam
z
Bogiem,
trudna
do
sprania
Разговариваю
с
Богом,
трудно
отстирать.
Trudna
do
sprania,
do
spania
z
ciemności
Трудно
отстирать,
уснуть
во
тьме.
Wyłania
się
biel
i
do
myślenia
skłania
Проступает
белизна
и
заставляет
задуматься.
Robi
się
widno,
statek
widmo
Становится
светло,
корабль-призрак.
Ma-mam
motywację,
włączam
nitro
(need
for
speed)
У
меня
есть
мотивация,
включаю
нитро
(need
for
speed).
Majk
na
ręce,
Kleszcz
na
bit,
do
celu
pędzę
Микрофон
в
руке,
Kleszcz
на
бите,
мчусь
к
цели.
Wywalą
drzwiami
to
uwierz
mi
synek
że
wrócę
i
kupie
ten
cały
budynek
Вышвырнут
за
дверь,
то
поверь
мне,
сынок,
я
вернусь
и
куплю
все
это
здание.
Z
wami-bez
was
nie
istotne,
С
вами,
без
вас
— неважно,
Pchać
się
oknem
- niewygodnie
Лезть
в
окно
— неудобно.
Rozpalić
tą
pochodnie
Разжечь
этот
факел,
Z
sumieniem
własnym
zgodnie
Поступать
по
совести,
Zbudować
nowe
stopnie,
upadniesz
nie
jednokrotnie
Построить
новые
ступени,
упадешь
не
раз.
Ważne
by
mieć
cel,
złapać
strer,
złapać
tlen
Важно
иметь
цель,
поймать
стержень,
глотнуть
воздуха.
Ziścić
sen,
jak
as
kier,
Leć
jak
trzmiel,
duszy
biel
ma
Осуществить
мечту,
как
туз,
лететь,
как
шмель,
белизна
души
у
меня
есть.
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты
— белизна
моей
души
(а
а
а)
белизна
моей
души.
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты
— белизна
моей
души
(а
а
а)
белизна
моей
души.
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты
— белизна
моей
души
(а
а
а)
белизна
моей
души.
Jesteś
bielą
mej
duszy
(a
a
a)
bielą
duszy
mej
Ты
— белизна
моей
души
(а
а
а)
белизна
моей
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Giedo, Mateusz Bieniasz Krzywiec
Attention! Feel free to leave feedback.