Lyrics and translation Klever Jay - Sweet-Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
my
name...
(Clears
throat)
Назови
моё
имя...
(Прочищает
горло)
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
I
go
by
the
name
Klever
Jay
Меня
зовут
Клевер
Джей
Rhythm
thank
you
for
this
one
Ритм,
спасибо
тебе
за
это
This
one
is
for
my
baby,
lego
ai...
Эта
для
моей
малышки,
слушай...
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
oko
ni
n
fo'so,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
мой
муж
задаривает
меня
подарками,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
oko
ni
n
fo'so,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
мой
муж
задаривает
меня
подарками,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
yeah,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
да,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
yeah...
oko
ni
n
fo'so)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
да...
мой
муж
задаривает
меня
подарками)
Mofe
s'oko
Basira
Хочу
замуж
за
Басира
Dem
say
she
no
fine
I
no
bother
Говорят,
что
она
некрасивая,
меня
это
не
волнует
My
love
for
her
strong
like
kaka
Моя
любовь
к
ней
крепка,
как
какао
Every
competition
she
murder
В
любом
соревновании
она
победительница
Love
from
January
to
December
Любовь
с
января
по
декабрь
No
retreat
no
surrender
Ни
шагу
назад,
не
сдамся
I'm
so
lucky
that
I
found
her
Мне
так
повезло,
что
я
нашел
её
She's
every
man's
heart
desire
Она
- мечта
каждого
мужчины
They
wanna
know,
they
wanna
know
Они
хотят
знать,
они
хотят
знать
How
me
and
my
baby
love
dey
grow
Как
растёт
наша
любовь
с
моей
малышкой
You
go
born
Ibeji
for
me
Ты
родишь
мне
двойню
I
swear
na
you
go
carry
my
baby
yea
Клянусь,
ты
будешь
носить
моего
ребенка,
да
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
oko
ni
n
fo'so,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
мой
муж
задаривает
меня
подарками,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
oko
ni
n
fo'so,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
мой
муж
задаривает
меня
подарками,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
yeah,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
да,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
yeah...
oko
ni
n
fo'so)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
да...
мой
муж
задаривает
меня
подарками)
For
you
I
pledge
my
love
uh
baby
Тебе
я
клянусь
в
своей
любви,
детка
Come
rain
come
sunshine,
na
me
and
you
uh
И
в
дождь,
и
в
солнечный
свет,
мы
с
тобой
Iwo
ni
ma
balo,
orun
isu
l'aparo
n
kusi
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
схожу
с
ума
от
одной
твоей
улыбки
Ey,
just
wanna
be
with
you
my
baby
Эй,
просто
хочу
быть
с
тобой,
моя
малышка
African
lady
wey
dey
make
me
soji
Африканская
леди,
которая
будоражит
меня
The
way
you
dey
tingali
gali
just
dey
sweet
my
body
ye
То,
как
ты
танцуешь
"Тингали
гали",
пьянит
моё
тело,
да
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
oko
ni
n
fo'so,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
мой
муж
задаривает
меня
подарками,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
oko
ni
n
fo'so,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
мой
муж
задаривает
меня
подарками,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
yeah,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
да,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
yeah...
oko
ni
n
fo'so)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
да...
мой
муж
задаривает
меня
подарками)
O
mukulu
muke
yeah
o
mukulu
muke
oh
О,
моя
дорогая,
да,
о,
моя
дорогая
She's
the
woman
that
I
wanna
go
o
mukulu
muke
Она
- женщина,
с
которой
я
хочу
идти,
о,
моя
дорогая
Everything
that
I
have
in
life
I
wanna
give
it
to
you
eh
Всё,
что
у
меня
есть
в
жизни,
я
хочу
отдать
тебе,
эх
O
mukulu
muke,
o
mukulu
muke...
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая...
This
your
love
na
gengen
Эта
твоя
любовь
- волшебство
My
baby
don
turn
me
to
mumu...
Yea
yea
yea
Моя
малышка
превратила
меня
в
дурака...
Да,
да,
да
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
oko
ni
n
fo'so,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
мой
муж
задаривает
меня
подарками,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi,
oko
ni
n
fo'so,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
мой
муж
задаривает
меня
подарками,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi
yeah,
oko
ni
n
lo'ta)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
да,
мой
муж
заботится
обо
мне)
Ile
awa
dun,
(oko
ni
n
ponmi
yeah...
oko
ni
n
fo'so)
В
нашем
доме
уютно
(мой
муж
балует
меня,
да...
мой
муж
задаривает
меня
подарками)
Oko
ni
n
fo
komu
eh
Мой
муж
обеспечивает
меня,
эх
Oko
ni
n
fo
pata
o
Мой
муж
балует
меня
Oko
ni
dana
ounje
Мой
муж
кормит
меня
Oko
oko
lo
n
yea
yea...
Муж,
муж
- вот
он,
да,
да...
(Oko
ni
n
ponmi,
yeah,
oko
ni
n
lo'ta)
(Мой
муж
балует
меня,
да,
мой
муж
заботится
обо
мне)
(Oko
ni
n
ponmi,
yeah...
oko
ni
n
fo'so)
(Мой
муж
балует
меня,
да...
мой
муж
задаривает
меня
подарками)
Eda
e
malo
romipin,
emi
tiwa
l'ara
awon
alayo
Люди,
не
завидуйте,
я
одна
из
тех,
кто
счастлив
в
любви
Rhythm
lose
beat
yi
eh
Ритм,
закончи
этот
бит,
эх
Black
on
street,
Ol'oun
loni
kin
korin
f'aya
mi
yea...
Блэк
на
улице,
Олу'ун,
спой
сегодня
для
меня,
да...
Durex
said
I
see
you
ehn...
Дюрекс
сказал:
"Я
вижу
тебя",
э...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.