Zona infame - Bye Bye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zona infame - Bye Bye




Bye Bye
Пока-Пока
Olvidaré días felices
Забуду счастливые дни
Abriré paso al dolor
Открою дорогу боли
No amor no te ofendas y escucha el compositor
Нет, любовь моя, не обижайся и послушай композитора
Enciendan las velas que están en el velador
Зажгите свечи, что стоят на тумбочке
Porque no hay mejor canción que la que se escribe con rencor
Ведь нет песни лучше той, что написана с обидой
Sigo sumando cifras, igual resultado es cero
Продолжаю складывать цифры, результат всё равно ноль
No importan las caricias los recuerdos los te quiero
Не важны ласки, воспоминания, люблю тебя"
Quiero derramar mi sangre cual tinta mi lapicero
Хочу пролить свою кровь, как чернила моей ручки
Y darme cuenta que el odio suele ser más placentero
И осознать, что ненависть зачастую приятнее
Hipócrita sonrisa cuando me siento triste
Лицемерная улыбка, когда мне грустно
La inspiración regresó desde el momento en que te fuiste
Вдохновение вернулось с того момента, как ты ушла
No pienso en tu mirada ni en todo lo que me diste, sólo te agradezco girl'a por el daño que me hiciste
Не думаю о твоем взгляде и обо всем, что ты мне дала, лишь благодарю тебя, девчонка, за боль, что причинила
Viste, cuenta te diste, de lo que hiciste, ahora estás triste por lo que oíste ¿dime que diste?
Видишь, поняла, что наделала, теперь грустишь из-за того, что услышала. Скажи, что ты дала?
Que eres mi dama que extrañas mi cama, que tu me amas, ay amor por favor deja los chistes
Что ты моя дама, что скучаешь по моей кровати, что ты меня любишь, ой, любовь моя, пожалуйста, оставь эти шутки
Girl'a girl'a bye bye deja deja el cry cry porque no hay amor más fuerte que mi cora y el mine
Девчонка, девчонка, пока-пока, прекрати, прекрати плакать, ведь нет любви сильнее, чем мое сердце и мое "я"
Adiós bye bye goodbye que te vaya bien porque luego de esto mi amor te sacó de mi 100
Прощай, пока-пока, до свидания, пусть у тебя все будет хорошо, ведь после этого, любовь моя, я вычеркнул тебя из своей жизни
Disculpa si soy duro y no te deseo el bien es muy tarde para todo ya se te escapó el tren
Извини, если я груб и не желаю тебе добра, слишком поздно для всего, ты уже упустила свой поезд
Odio todo de ti, el día que te conocí, el momento en que te ví, porqué Dios te puso aquí
Ненавижу все в тебе, день, когда я тебя встретил, момент, когда я тебя увидел, почему Бог поместил тебя сюда
No, no lo entiendo, pero comprendo que el Karma se ha convertido en la más fuertes de mis armas
Нет, не понимаю, но осознаю, что карма стала самым сильным из моих оружий
Amor mío
Любовь моя
Entre mi rabia me escabullo, nunca fui un cobarde y es por eso que no huyo
Сквозь свою ярость пробираюсь, никогда не был трусом и поэтому не убегаю
Mi amor fue en exceso y empiezo a odiar mis besos pues te juro por mi vida que no vuelven a ser tuyos
Моя любовь была чрезмерной, и я начинаю ненавидеть свои поцелуи, ведь клянусь тебе своей жизнью, они больше не будут твоими
Girl'a girl'a bye bye deja deja el cry cry porque no hay amor más fuerte que mi cora y el mine
Девчонка, девчонка, пока-пока, прекрати, прекрати плакать, ведь нет любви сильнее, чем мое сердце и мое "я"
Se terminó el dolor, lo convertí en rencor, la vida me enseñó a dejar de ser un perdedor
Боль закончилась, я превратил ее в обиду, жизнь научила меня перестать быть неудачником
Pásame un vaso de licor y al próximo impostor mencionale mi nombre antes del que haga el amor
Передай мне стакан ликера, а следующему самозванцу упомяни мое имя перед тем, как он займется любовью
Ruegale a Dios y a la vida que te alumbre
Молись Богу и жизни, чтобы они осветили твой путь
Que puedo bajarte con dos palabras de esa fucking cumbre
Что я могу сбросить тебя с этой гребаной вершины двумя словами
Recuerda que el primer amor es por amor, el segundo por despecho y el tercero por costumbre
Помни, что первая любовь по любви, вторая из-за обиды, а третья по привычке
Reina con esta me despido, cantar este tema me a parecido ya entretenido
Королева, на этом я прощаюсь, петь эту песню мне уже показалось забавным
El corazón y mi cabeza por fin han coincidido que este cuento de una vez por fin se ha concluido
Мое сердце и моя голова наконец-то сошлись на том, что эта сказка наконец-то закончилась
Luego de esto te preguntarás que qué pasó, preguntarás en qué momento todo esto se perdió
После этого ты будешь спрашивать, что случилось, спрашивать, в какой момент все это было потеряно
Y la vida responderá al unísono
И жизнь ответит в унисон
Amarás a quien no te amé por no amar a quien te amo
Полюбишь того, кто не любил тебя, за то, что не любила того, кто любил тебя
Girl'a girl'a bye bye deja deja el cry cry porque no hay amor más fuerte que mi cora y el mine
Девчонка, девчонка, пока-пока, прекрати, прекрати плакать, ведь нет любви сильнее, чем мое сердце и мое "я"





Writer(s): Diego Cachi Sabaducci


Attention! Feel free to leave feedback.