Lyrics and translation Klinac feat. Albino - Tisina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noćnoj
mori
i
meni
krevet
isti
Ночь
Мори
и
мне
кровать
то
же
самое
Mi
odavno
smo
bili
bliski
Мы
уже
давно
близки
Čak
ni
ne
čujem
svoje
misli
Я
даже
не
слышу
своих
мыслей
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
I
ko
zna
hoću
li
dočekat′
dan
И
кто
знает,
буду
ли
я
ждать'
день
Živim
dvjesto
na
sat
Я
живу
двести
в
час
K'o
da
još
noćas
sam
mlad
Как
будто
я
еще
молод.
Voli
me
zora
koja
stigla
je
san
Мне
нравится
Рассвет,
который
пришел
сон
Zajedno
gledamo
grad
u
kojem
si
zaspala
Вместе
мы
смотрим
на
город,
в
котором
ты
уснула
Proklet
i
sam
Будь
я
проклят.
Ne
samo
prokleto
sam
Не
только
я
проклят
Voli
me
noć
pa
mi
je
postala
dan
Он
любит
меня
всю
ночь,
и
это
стало
моим
днем.
Proklet
i
sam
Будь
я
проклят.
Ne
samo
prokleto
sam
Не
только
я
проклят
Voli
me
noć
pa
mi
je
postala
dan
Он
любит
меня
всю
ночь,
и
это
стало
моим
днем.
Proklet
i
sam
Будь
я
проклят.
Ne
samo
prokleto
sam
Не
только
я
проклят
Voli
me
noć
pa
mi
je
postala
dan
Он
любит
меня
всю
ночь,
и
это
стало
моим
днем.
Proklet
i
sam
Будь
я
проклят.
Ne
samo
prokleto
sam
Не
только
я
проклят
Voli
me
noć
pa
mi
je
postala
dan
Он
любит
меня
всю
ночь,
и
это
стало
моим
днем.
Noćnoj
mori
i
meni
krevet
je
isti
Ночная
Мора
и
моя
кровать
такая
же
Mi
odavno
smo
bliski
Мы
уже
давно
близки
Čak
ni
ne
čujem
svoje
misli
Я
даже
не
слышу
своих
мыслей
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djordje Carkic
Album
U Noći
date of release
06-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.