Lyrics and translation Klinac - Offwhite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
više
nikad
nije
dosta
И
большего
никогда
не
бывает
достаточно.
Nekada
sam
kupovao
šta
najmanje
košta
Раньше
я
покупал
то
что
стоит
меньше
всего
Sve
crno
na
crno,
od
kada
sam
beba
- sad
rockstar
Все
черное
на
черном,
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
а
теперь
рок-звезда.
A
sad
na
meni
Off-White,
a
sad
na
meni
Off-White
И
теперь
на
мне
не
совсем
белое,
и
теперь
на
мне
не
совсем
белое.
I
više
nikad
nije
dosta
И
большего
никогда
не
бывает
достаточно.
Nekada
sam
kupovao
šta
najmanje
košta
Раньше
я
покупал
то
что
стоит
меньше
всего
Sve
crno
na
crno,
od
kada
sam
beba
- sad
rockstar
Все
черное
на
черном,
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
а
теперь
рок-звезда.
A
sad
na
meni
Off-White,
a
sad
na
meni
Off-White
И
теперь
на
мне
не
совсем
белое,
и
теперь
на
мне
не
совсем
белое.
A
sad
na
meni
Off-White
i
u
romingu
sam
online
А
теперь
на
мне
офф-Уайт
и
в
ромингу
я
онлайн
Svaki
vikend
leže
lova,
dripa,
nikad
nije
dosta
Каждый
уик-энд
лживая
охота,
дрипа,
этого
никогда
не
бывает
достаточно
Neću
klaut
i
slavu,
neću
da
budem
poznat
Я
не
клаут
и
не
Глори,
я
не
хочу,
чтобы
меня
знали.
Hoću
samo
pare,
hoću
da
budem
bogat
Я
просто
хочу
денег,
я
хочу
быть
богатым.
Ostvaruje
se
sve
što
bio
mi
je
san
Понимает,
что
все
было
сном.
Al′
mala
nije
san,
jer
me
svrbi
levi
dlan
Но
это
не
сон,
потому
что
чешется
левая
ладонь.
Radni
nam
je
svaki
dan,
e,
je,
al'
svaki
kao
rođendan,
e,
je
Работа
для
нас-это
каждый
день,
ну
да,
это
так,
но
каждый
день,
как
День
рождения,
это
...
Uvek
s
gangom
nikad
sam,
radni
nam
je
svaki
dan
Всегда
с
Гангой,
никогда
один,
работает
на
нас
каждый
день.
A
sad
na
meni
Off-White
А
теперь
на
мне
офф-Уайт.
Sada
na
meni
je
Off-White
i
u
romingu
sam
online
Теперь,
по-моему,
это
офф-Уайт,
а
в
ромингу
я
онлайн
Svaki
vikend
leže
lova,
dripa,
nikad
nije
dosta
Каждый
уик-энд
лживая
охота,
дрипа,
этого
никогда
не
бывает
достаточно
I
više
nikad
nije
dosta
И
большего
никогда
не
бывает
достаточно.
Nekada
sam
kupovao
šta
najmanje
košta
Раньше
я
покупал
то
что
стоит
меньше
всего
Sve
crno
na
crno,
od
kada
sam
beba
- sad
rockstar
Все
черное
на
черном,
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
а
теперь
рок-звезда.
A
sad
na
meni
Off-White,
a
sad
na
meni
Off-White
И
теперь
на
мне
не
совсем
белое,
и
теперь
на
мне
не
совсем
белое.
I
više
nikad
nije
dosta
И
большего
никогда
не
бывает
достаточно.
Nekada
sam
kupovao
šta
najmanje
košta
Раньше
я
покупал
то
что
стоит
меньше
всего
Sve
crno
na
crno,
od
kada
sam
beba
- sad
rockstar
Все
черное
на
черном,
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
а
теперь
рок-звезда.
A
sad
na
meni
Off-White,
a
sad
na
meni
Off-White
И
теперь
на
мне
не
совсем
белое,
и
теперь
на
мне
не
совсем
белое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.