Klinac - Tisina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Klinac - Tisina




Tisina
Silence
Tvoji pogledi seku k′o nož
Your glances pierce me like a knife
Dok mi govoriš da nisam tvoj
As you tell me that I'm not yours
Polomi mi noć kad se spusti
You break my night when it falls
Jel mu kažeš "volim te" dok te ljubi
Do you tell him "I love you" while he kisses you?
Au-au-uau-au, k'o da razum gubim, bolje da me ubiješ
Ooh-ooh-ooh-ooh, as if I'm losing my mind, you might as well kill me
Au-au-uau-au, sada stvarno ludim, Bože ajde uzmi me
Ooh-ooh-ooh-ooh, now I'm really going crazy, God please take me
Au-au-uau-au, k′o da razum gubim, bolje da me ubiješ
Ooh-ooh-ooh-ooh, as if I'm losing my mind, you might as well kill me
Ma nek mi uzmu sve, bez nje nema me
Let them take everything from me, I'm nothing without her
Ma neka ćute svi, 'ajde pusti me
Let everyone be quiet, come on let me
Noćnoj mori i meni krevet je isti
The night terror and I share the same bed
Mi odavno smo bliski
We have been close for a long time
Čak ni ne čujem svoje misli
I can't even hear my own thoughts
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming
Svi mi kažu da s njim si srećna
Everyone tells me that you're happy with him
Neka ja sam srećan kad ti si srećna
Well I'm happy if you're happy
Lažem sebe, u stvari mi smeta
I lie to myself, in fact it bothers me
Jer šta ja nisam pružio si našla kod njega
Because you found what I didn't give you in him
Au-au-uau-au, k'o da razum gubim, bolje da me ubiješ
Ooh-ooh-ooh-ooh, as if I'm losing my mind, you might as well kill me
Ma nek mi uzmu sve, bez nje nema me
Let them take everything from me, I'm nothing without her
Stvarno ludim, Bože ajde uzmi me
I'm really going crazy, God please take me
Noćnoj mori i meni krevet je isti
The night terror and I share the same bed
Mi odavno smo bliski
We have been close for a long time
Čak ni ne čujem svoje misli
I can't even hear my own thoughts
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming
Čujem tišinu kako vrišti
I hear the silence screaming





Writer(s): đorđe čarkić


Attention! Feel free to leave feedback.