Lyrics and translation Klingande feat. Rogelio - Better Man (feat. Rogelio)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Man (feat. Rogelio)
Лучше, чем был (feat. Rogelio)
4 AM
I'm
callin
4 утра,
я
звоню,
I'm
self
sabotaging
Сам
себе
всё
порчу,
Thinking
bout
the
day
Думаю
о
том
дне,
You
turned
and
walked
away
Когда
ты
развернулась
и
ушла.
Promise
we'd
grow
older
Обещал,
что
мы
будем
стареть
вместе,
Fuck
the
dreams
I
sold
you
К
чёрту
все
мечты,
что
я
тебе
подарил.
I'm
wide
awake
cause
Я
не
сплю,
потому
что
Is
there
a
pill
to
numb
the
pain
Есть
ли
таблетка,
чтобы
заглушить
эту
боль?
Cause
I
hate
the
truth
Потому
что
я
ненавижу
правду,
Cause
I'd
die
for
you
Потому
что
я
бы
умер
за
тебя,
And
I
know
that
I
was
wrong
И
я
знаю,
что
был
не
прав.
And
I
can't
believe
И
я
не
могу
поверить,
Cause
it's
killing
me
Потому
что
это
убивает
меня,
And
I'm
nothing
on
my
own
И
я
ничто
без
тебя.
I
can't
fix
what's
in
the
past
Я
не
могу
исправить
прошлое,
Let
me
put
the
pieces
back
Но
позволь
мне
собрать
осколки,
I'm
just
tryna
speak
Я
просто
пытаюсь
донести
My
apologies
Свои
извинения.
I
promise
I'm
a
better
man
Я
обещаю,
я
стал
лучше,
Promise
you
that
I'm
a
better
man
Обещаю
тебе,
что
я
стал
лучше,
Promise
you
that
I'm
a
better
man,
better
man,
better
man
Обещаю
тебе,
что
я
стал
лучше,
лучше,
лучше,
Promise
you
that
I'm
a
better
man
Обещаю
тебе,
что
я
стал
лучше,
Better
man,
better
man
(promise
you
that
I'm
a)
Лучше,
лучше
(обещаю
тебе,
что
я
стал).
(Better
Man)
(Лучше,
чем
был)
(Promise
you
that
I'm
a)
(Обещаю
тебе,
что
я
стал)
(Better
Man)
(Лучше,
чем
был)
(Promise
you
that
I'm
a)
(Обещаю
тебе,
что
я
стал)
No
communication
Нет
общения,
Hate
I
kept
you
waiting
Ненавижу,
что
заставлял
тебя
ждать,
I'm
not
good
with
words
Я
не
силён
в
словах,
It's
time
I
put
you
first
Пора
ставить
тебя
на
первое
место.
You're
my
world
it's
no
doubt
Ты
- мой
мир,
без
сомнения,
I
wish
I
said
it
out
loud
Жаль,
что
я
не
говорил
этого
вслух,
If
I
could
turn
the
hands
of
time
right
back
around
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять.
Cause
I
hate
the
truth
Потому
что
я
ненавижу
правду,
Cause
I'd
die
for
you
Потому
что
я
бы
умер
за
тебя,
And
I
know
that
I
was
wrong
И
я
знаю,
что
был
не
прав.
And
I
can't
believe
И
я
не
могу
поверить,
Cause
it's
killing
me
Потому
что
это
убивает
меня,
And
I'm
nothing
on
my
own
И
я
ничто
без
тебя.
I
can't
fix
what's
in
the
past
Я
не
могу
исправить
прошлое,
Let
me
put
the
pieces
back
Но
позволь
мне
собрать
осколки,
I'm
just
tryna
speak
Я
просто
пытаюсь
донести
My
apologies
Свои
извинения.
I
promise
I'm
a
better
man
Я
обещаю,
я
стал
лучше,
Promise
you
that
I'm
a
better
man
Обещаю
тебе,
что
я
стал
лучше,
Promise
you
that
I'm
a
better
man,
better
man,
better
man
Обещаю
тебе,
что
я
стал
лучше,
лучше,
лучше,
Promise
you
that
I'm
a
better
man
Обещаю
тебе,
что
я
стал
лучше,
Better
man,
better
man
(promise
you
that
I'm
a)
Лучше,
лучше
(обещаю
тебе,
что
я
стал)
(Better
Man)
(Лучше,
чем
был)
(Promise
you
that
I'm
a)
(Обещаю
тебе,
что
я
стал)
(Better
Man)
(Лучше,
чем
был)
I
promise
I'm
a
better
man
Я
обещаю,
я
стал
лучше,
Promise
you
that
I'm
a
better
man
Обещаю
тебе,
что
я
стал
лучше,
Promise
you
that
I'm
a
better
man
Обещаю
тебе,
что
я
стал
лучше,
Better
man,
better
man,
better
man
Лучше,
лучше,
лучше,
Better
man,
better
man,
better
man
Лучше,
лучше,
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grzegorz Szlapczynski, Stefanie Shabashev, Patrick William Howard Crosby, Abraham Dertner, Rogelio Douglas Jr., Cedric Steinmyller, Daniel Deimann, Stefan Dabruck, Juergen Dohr Juergen, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Neil Richard Ormandy
Attention! Feel free to leave feedback.