Lyrics and translation Klischée - Come with Me
Come with Me
Пойдем со мной
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Ey
yo
guys,
listen
Эй,
народ,
слушайте,
Last
time
a
crazy
dude
stoped
me
on
the
street
and
he
was
like:
Последний
раз
какой-то
чокнутый
чувак
остановил
меня
на
улице
и
сказал:
Hey
bro
please
wait
a
minute,
mmm
Эй,
бро,
постой
минутку,
ммм
I
saw
your
face
in
a
music
man
Я
видел
твое
лицо
в
музыкальном
автомате
Let
me
grab
my
bag
I'll
add
you
on
snapchat
Дай
возьму
свою
сумку,
добавлю
тебя
в
Snapchat
You're
the
coolest
dude
I
know,
uououo
Ты
самый
крутой
чувак,
которого
я
знаю,
уууу
(I
can't
believe)
I'm
here
with
you
oh
my
god
it
can't
be
true
(Не
могу
поверить)
Я
здесь
с
тобой,
о
боже,
неужели
это
правда
Tell
me
about
the
group
he's
in
the
crazy
afterpartys
Расскажи
мне
о
группе,
в
которой
он
играет,
о
сумасшедших
afterparty
C'mon
I
know
it's
going
backstage
Да
ладно,
я
знаю,
что
это
закулисье
You
must
be
up
all
night
Ты,
должно
быть,
не
спишь
по
ночам
Won't
you
come
with
me
Пойдем
со
мной
Won't
you
come
with
me,
hey
Пойдем
со
мной,
эй
Won't
you
come
with
me,
wohoho
Пойдем
со
мной,
вооооо
Do
you
know
me
(you
know
me)
Ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
So
you're
my
homies
(my
homies)
Значит,
ты
мой
кореш
(мой
кореш)
And
I
got
fame
(just
the
fame)
И
я
знаменит
(просто
знаменит)
Oh
yeah
you
know
me
(you
know
me)
О
да,
ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
But
even
if
I'm
superman
please
don't
waste
me
with
your
spam
Но
даже
если
бы
я
был
суперменом,
пожалуйста,
не
трать
мое
время
на
свой
спам
Do
you
know
me
(you
know
me)
Ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
So
you're
my
homies
(my
homies)
Значит,
ты
мой
кореш
(мой
кореш)
And
I
got
fame
(just
the
fame)
И
я
знаменит
(просто
знаменит)
Oh
yeah
you
know
me
(you
know
me)
О
да,
ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
But
even
if
I'm
superman
please
don't
waste
me
with
your
spam
Но
даже
если
бы
я
был
суперменом,
пожалуйста,
не
трать
мое
время
на
свой
спам
Come
down
man
take
a
minute,
mmm
Успокойся,
чувак,
минуточку,
ммм
I
have
no
clue
what
you're
talking
about
Я
понятия
не
имею,
о
чем
ты
говоришь
I'll
show
you
come
with
me
you
need
more
clarity
Я
покажу
тебе,
пойдем
со
мной,
тебе
нужно
больше
ясности
It's
not
the
way
you
think
Все
не
так,
как
ты
думаешь
When
I
wake
up
in
the
rainbow
light
Когда
я
просыпаюсь
в
свете
радуги
My
unicorn
is
waiting
for
a
ride
Мой
единорог
ждет
возможности
прокатиться
My
life
is
fabulous
Моя
жизнь
прекрасна
Now
seriously
А
теперь
серьезно
I
don't
want
you
bore
the
teams
Я
не
хочу,
чтобы
ты
надоедал
команде
Come
be
my
guest
to
night
Будь
моим
гостем
сегодня
вечером
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Won't
you
come
with
me
Пойдем
со
мной
Won't
you
come
with
me,
jee
Пойдем
со
мной,
джи
Won't
you
come
with
me,
wooooo
Пойдем
со
мной,
ууууу
Do
you
know
me
(you
know
me)
Ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
So
you're
my
homies
(my
homies)
Значит,
ты
мой
кореш
(мой
кореш)
And
I
got
fame
(just
the
fame)
И
я
знаменит
(просто
знаменит)
Oh
yeah
you
know
me
(you
know
me)
О
да,
ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
But
even
if
I'm
superman
please
don't
waste
me
with
your
spam
Но
даже
если
бы
я
был
суперменом,
пожалуйста,
не
трать
мое
время
на
свой
спам
Do
you
know
me
(you
know
me)
Ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
So
you're
my
homies
(my
homies)
Значит,
ты
мой
кореш
(мой
кореш)
And
I
got
fame
(just
the
fame)
И
я
знаменит
(просто
знаменит)
Oh
yeah
you
know
me
(you
know
me)
О
да,
ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
But
even
if
I'm
superman
please
don't
waste
me
with
your
spam
Но
даже
если
бы
я
был
суперменом,
пожалуйста,
не
трать
мое
время
на
свой
спам
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя
All
the
girls
just
come
with
me
if
Все
девчонки,
пошли
со
мной,
если
You
need
a
superman
come
come
with
me
Вам
нужен
супермен,
пошли,
пошли
со
мной
All
the
boys
just
come
with
me
if
Все
парни,
пошли
со
мной,
если
You
need
a
bro
mans
come
come
with
me
Вам
нужен
братан,
пошли,
пошли
со
мной
All
the
girls
just
come
with
me
if
Все
девчонки,
пошли
со
мной,
если
You
need
a
good
lover
come
come
with
me
Вам
нужен
хороший
любовник,
пошли,
пошли
со
мной
All
the
boys
just
come
with
me
if
Все
парни,
пошли
со
мной,
если
You
need
a
good
buddy
come
come
with
me
Вам
нужен
хороший
друг,
пошли,
пошли
со
мной
You
know
what?
Знаешь
что?
Mmmm
(bring
it
back
to
them)
Мммм
(верните
это
им)
Do
you
know
me
(you
know
me)
Ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
So
you're
my
homies
(my
homies)
Значит,
ты
мой
кореш
(мой
кореш)
And
I
got
fame
(just
the
fame)
И
я
знаменит
(просто
знаменит)
Oh
yeah
you
know
me
(you
know
me)
О
да,
ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
But
even
if
I'm
superman
please
don't
waste
me
with
your
spam
Но
даже
если
бы
я
был
суперменом,
пожалуйста,
не
трать
мое
время
на
свой
спам
You
know
me
(you
know
me)
Ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
So
you're
my
homies
(my
homies)
Значит,
ты
мой
кореш
(мой
кореш)
And
I
got
fame
(just
the
fame)
И
я
знаменит
(просто
знаменит)
Oh
yeah
you
know
me
(you
know
me)
О
да,
ты
знаешь
меня
(ты
знаешь
меня)
You
know
my
name
(you
know
my
name)
Ты
знаешь
мое
имя
(ты
знаешь
мое
имя)
But
even
if
I'm
superman
please
don't
waste
me
with
your
spam
Но
даже
если
бы
я
был
суперменом,
пожалуйста,
не
трать
мое
время
на
свой
спам
And
I
don't
know
superman
I'm
just
a
lonely
boy
И
я
не
знаю
супермена,
я
просто
одинокий
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Dreier, Kilian Spinnler, William Bejedi
Attention! Feel free to leave feedback.