Lyrics and translation Klish - Jenter med tatoveringer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenter med tatoveringer
Девушки с татуировками
Jeg
våkner
opp
på
mårran
sier
takk
for
alle
tingene
jeg
har
Я
просыпаюсь
утром
и
благодарю
за
все,
что
у
меня
есть,
Takk
til
de
som
er
der,
takk
til
de
som
var
Спасибо
тем,
кто
рядом,
спасибо
тем,
кто
был.
Ingenting
er
sikkert,
framtiden
er
uklar
Ничто
не
вечно,
будущее
туманно,
Men
jeg
gjør
mitt
aller
beste,
ekke'
no
negativ
kar
Но
я
делаю
все
возможное,
я
не
какой-то
нытик.
Så
før
jeg
klager,
tenker
gjennom,
når
det
værre
enn
meg
Поэтому,
прежде
чем
жаловаться,
я
думаю
о
тех,
кому
хуже,
чем
мне.
Ikke
at
det
er
grunn
til
å
feire,
men
jeg
blikke'
lei
meg
Не
то
чтобы
это
был
повод
для
праздника,
но
я
не
грущу
For
den
aller
minste
ting
som
ikke
helt
går
min
vei
Из-за
любой
мелочи,
которая
идет
не
по-моему.
Jeg
bare
smiler
for
det
ordner
seg
Я
просто
улыбаюсь,
потому
что
все
наладится.
Så
ikke
klag,
du
måkke'
klage
på
det
Так
что
не
жалуйся,
не
надо
жаловаться
на
это.
Det
er
tøft,
men
sånn
er
livet
Это
тяжело,
но
такова
жизнь.
Husk
det
sitter
en
kar,
det
sitter
en
kar
et
sted
Помни,
где-то
есть
парень,
Som
har
det
mye
værre
enn
det
Которому
гораздо
хуже,
чем
тебе.
Og
han
smileer,
ja
han
smiler
bredt
min
venn
И
он
улыбается,
да,
он
широко
улыбается,
мой
друг.
Ja
han
smileer
Да,
он
улыбается,
Selv
om
han
verken
eier
bil
eller
hjem
Хотя
у
него
нет
ни
машины,
ни
дома.
(Bil
eller
hjem)
(Ни
машины,
ни
дома)
Ta
en
titt
i
verden
å
sjekk
ut
hvordan
de
overlever
Взгляни
на
мир
и
посмотри,
как
люди
выживают.
Mange
bor
i
fattigdom,
mange
strever
Многие
живут
в
нищете,
многие
борются.
Her
hjemme
sitter
alle
å
akkumulerer
Здесь,
дома,
все
накапливают,
Ingen
er
fornøyd
med
det
de
har,
for
mye,
vil
ha
mer
Никто
не
доволен
тем,
что
имеет,
всем
мало,
все
хотят
больше.
Vi
må
tenke
oss
om
før
vi
kaster
mer
mat
Мы
должны
подумать,
прежде
чем
выбрасывать
еду.
Vi
må
tenke
oss
om
før
vi
snakker
tullprat
Мы
должны
подумать,
прежде
чем
говорить
глупости.
Vi
må
tenke
oss
om
før
vi
tar
ting
for
gitt
Мы
должны
подумать,
прежде
чем
принимать
все
как
должное.
Denne
sangen
er
mitt
første
skritt
Эта
песня
— мой
первый
шаг.
Så
ikke
klag,
du
måkke'
klage
på
det
Так
что
не
жалуйся,
не
надо
жаловаться
на
это.
Det
er
tøft,
men
sånn
er
livet
Это
тяжело,
но
такова
жизнь.
Husk
det
sitter
en
kar,
det
sitter
en
kar
et
sted
Помни,
где-то
есть
парень,
Som
har
det
mye
værre
enn
det
Которому
гораздо
хуже,
чем
тебе.
Og
han
smileer,
ja
han
smiler
bredt
min
venn
И
он
улыбается,
да,
он
широко
улыбается,
мой
друг.
Ja
han
smileer
Да,
он
улыбается,
Selv
om
han
verken
eier
bil
eller
hjem
Хотя
у
него
нет
ни
машины,
ни
дома.
(Bil
eller
hjem)
(Ни
машины,
ни
дома)
(Og
han
smileer)
(И
он
улыбается)
Selv
om
han
verken
eier
bil
eller
hjem
(bil
eller
hjem)
Хотя
у
него
нет
ни
машины,
ни
дома
(ни
машины,
ни
дома)
Ingen
vits
å
ligge
der
å
synes
synd
på
deg
selv,
nååh
Нет
смысла
лежать
и
жалеть
себя.
Vi
møter
alle
hindrer,
og
det
er
opp
til
oss
selv,
nååh
Мы
все
встречаемся
с
препятствиями,
и
все
зависит
от
нас
самих.
Med
den
motgang
som
vi
møter
med
en
gang
her
i
livet
Несмотря
на
все
невзгоды,
с
которыми
мы
сталкиваемся
в
жизни.
Ey,
noen
var
nødt
til
å
si
det
Эй,
кто-то
должен
был
это
сказать.
Så
ikke
klag,
du
måkke'
klage
på
det
Так
что
не
жалуйся,
не
надо
жаловаться
на
это.
Det
er
tøft,
men
sånn
er
livet
Это
тяжело,
но
такова
жизнь.
Husk
det
sitter
en
kar,
det
sitter
en
kar
et
sted
Помни,
где-то
есть
парень,
Som
har
det
mye
værre
enn
det
Которому
гораздо
хуже,
чем
тебе.
Og
han
smileer,
ja
han
smiler
bredt
min
venn
И
он
улыбается,
да,
он
широко
улыбается,
мой
друг.
Ja
han
smileer
Да,
он
улыбается,
Selv
om
han
verken
eier
bil
eller
hjem
Хотя
у
него
нет
ни
машины,
ни
дома.
(Bil
eller
hjem)
(Ни
машины,
ни
дома)
(Og
han
smileer)
(И
он
улыбается)
Selv
om
han
verken
eier
bil
eller
hjem
(bil
eller
hjem)
Хотя
у
него
нет
ни
машины,
ни
дома
(ни
машины,
ни
дома)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon-are Masternes
Attention! Feel free to leave feedback.