Lyrics and translation Kllo - Insomnia
I
don't
get
alone
at
day
Я
не
бываю
один
днем.
Get
it
on
a
midnight
song
Включи
его
в
полуночную
песню
Red
light
on
a
bedtime
thought
Красный
свет
на
мысли
перед
сном
Fast
like
I'm
tumbling
up
Быстро,
как
будто
я
кувыркаюсь.
Got
a
bullet
rushing
through
my
chest
Пуля
пронзила
мою
грудь.
Hit
me
deeper
with
the
words
you've
said
Порази
меня
глубже
своими
словами.
Know
me
better
than
myself,
I
guess
Наверное,
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
Highest
highs,
low
lows,
extreme,
but
it
goes,
overload
Самые
высокие
взлеты,
низкие
падения,
экстремальные,
но
это
продолжается,
перегрузка
Cope
with
the
air
pressure
Справляйтесь
с
давлением
воздуха
Take
time
you
need,
I'm
not
angry,
I'll
let
you
get
up
Потрать
время,
которое
тебе
нужно,
я
не
сержусь,
я
позволю
тебе
встать.
Even
if
it's
backwards
Даже
если
все
наоборот.
You
know
the
thing
about
us?
Ты
знаешь
о
нас
кое-что?
Yeah,
the
thing
about
us?
Да,
то,
что
касается
нас?
Would
you
wanna
fly
up,
be
the
pilot?
Хочешь
взлететь
и
стать
пилотом?
Yeah,
we
could
glide
on
through
(all
day)
Да,
мы
могли
бы
скользить
дальше
(весь
день).
You
know
the
thing
about
us?
(All
day)
Ты
знаешь
о
нас
кое-что?
(весь
день)
Yeah,
the
thing
about
us?
(All
day)
Да,
то,
что
касается
нас?
(весь
день)
Would
you
wanna
fly
up
and
surrender?
Хочешь
взлететь
и
сдаться?
Yeah,
we
could
land
it
too
Да,
мы
тоже
могли
бы
приземлиться.
Baby,
why?
You've
had
a
girl
Детка,
почему?
- у
тебя
была
девушка.
Heard
she's
looking
at
the
glass
half
full
Слышал,
она
смотрит
на
стакан,
наполовину
полный.
"6
a.m.
dancefloor",
I
was
told
"Танцпол
в
6 утра",
- сказали
мне.
In
the
morning,
won't
feel
it
at
all
Утром
я
вообще
ничего
не
почувствую.
I'll
be
wearing
my
hair
down
low
Я
буду
носить
низко
распущенные
волосы.
'Til
I
vanish
on
my
way
below
Пока
я
не
исчезну
на
своем
пути
вниз.
I
can't
move
it
off
if
I
don't
move
at
all
Я
не
смогу
сдвинуть
его
с
места,
если
не
буду
двигаться
вообще.
You
know
the
thing
about
us?
Ты
знаешь
о
нас
кое-что?
Yeah,
the
thing
about
us?
Да,
то,
что
касается
нас?
Would
you
wanna
fly
up,
be
the
pilot?
Хочешь
взлететь
и
стать
пилотом?
Yeah,
we
could
glide
on
through
Да,
мы
могли
бы
скользить
дальше.
You
know
the
thing
about
us?
Ты
знаешь
о
нас
кое-что?
Yeah,
the
thing
about
us?
Да,
то,
что
касается
нас?
Would
you
wanna
fly
up
and
surrender?
Хочешь
взлететь
и
сдаться?
Yeah,
we
could
land
it
too
Да,
мы
тоже
могли
бы
приземлиться.
'Cause
I
do
(I
do)
Потому
что
я
люблю
(люблю).
If
you
want
this
too
(if
you
want
this
too)
Если
ты
тоже
этого
хочешь
(если
ты
тоже
этого
хочешь).
I
do
(I
do)
Я
делаю
это
(я
делаю).
If
you
want
this
too
(I
do)
Если
ты
тоже
этого
хочешь
(я
хочу).
I
do
(I
do)
Я
делаю
это
(я
делаю).
If
you
want
this
too
(if
you
want
this
too)
Если
ты
тоже
этого
хочешь
(если
ты
тоже
этого
хочешь).
I
do
(I
do)
Я
делаю
это
(я
делаю).
If
you
want
Если
ты
хочешь
When
you
think
about
us
Когда
ты
думаешь
о
нас
...
Yeah,
we
could
glide
on
through
Да,
мы
могли
бы
скользить
дальше.
Yeah,
you
were
all
mine
Да,
ты
была
вся
моя.
I'd
like
to
see
it
through
one
day
(yeah,
that
thing
about
us?)
Я
хотел
бы
довести
это
дело
до
конца
однажды
(да,
эта
штука
о
нас?)
Yeah,
we
could
glide
on
through
Да,
мы
могли
бы
скользить
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Yoke Leng Lam, Chloe Kaul
Attention! Feel free to leave feedback.