Lyrics and translation Klone - Give up the Rest (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give up the Rest (Live)
Отказаться от остального (Live)
Should
I
remain
isolated
Должен
ли
я
оставаться
в
изоляции?
The
only
things
to
change
are
my
inner
most
feelings
Меняются
лишь
мои
самые
сокровенные
чувства.
It's
time
to
give
up
the
rest
Время
отказаться
от
остального,
For
coming
back
wild
Чтобы
вернуться
диким.
None
of
this
matters
any
longer
Ничто
из
этого
больше
не
имеет
значения.
The
bleakness
of
the
landscape
and
the
waste
of
time
Уныние
пейзажа
и
пустая
трата
времени...
I
surrender
to
temptation
Я
поддаюсь
искушению.
It's
time
to
give
up
the
rest
Время
отказаться
от
остального,
For
coming
back
wild
Чтобы
вернуться
диким.
None
of
this
matters
any
longer
Ничто
из
этого
больше
не
имеет
значения.
Hypnotized,
fascinated
Загипнотизирован,
очарован,
Mesmerized
and
disturbed
again
Заворожен
и
снова
встревожен.
Transparency,
isolate
Прозрачность,
изоляция...
Definitely
I
am
at
a
loss
Определенно,
я
в
растерянности.
There's
nothing,
there's
nothing
to
say
Нечего,
нечего
сказать.
There's
no
need,
there's
no
need
to
stay
Нет
нужды,
нет
нужды
оставаться.
It's
time
to
give
up
the
rest
Время
отказаться
от
остального,
For
coming
back
wild
Чтобы
вернуться
диким.
None
of
this
matters
any
longer
Ничто
из
этого
больше
не
имеет
значения.
It's
my
only
way
Это
мой
единственный
путь
To
find
peace
someday
Когда-нибудь
обрести
покой,
Forgetting
myself
Забывая
себя,
I
still
fade
away
Я
все
еще
исчезаю.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
There's
no
need
to
stay
Нет
нужды
оставаться.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
There's
no
need
to
stay
Нет
нужды
оставаться.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
There's
no
need
to
stay
Нет
нужды
оставаться.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
There's
no
need
to
stay
Нет
нужды
оставаться.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
There's
no
need
to
stay
Нет
нужды
оставаться.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
There's
no
need
to
stay
Нет
нужды
оставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Bernard, Yann Ligner
Attention! Feel free to leave feedback.