Klone - Yonder (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klone - Yonder (Live)




We have to leave just you and I
Мы должны уйти, только ты и я.
In this great blue yonder unreal and wild
В этой огромной синеве, нереальной и дикой.
Live this sweet inception until we die
Живи этим сладким началом, пока мы не умрем.
Leading us together on the other side
Ведет нас вместе на другую сторону.
It's another chapter a tale to write
Это еще одна глава, которую нужно написать.
To sate our craving when the moon is tired
Утолить нашу жажду, когда Луна устанет.
We're floating outside our body shell
Мы плывем за пределами нашей телесной оболочки.
Entirely detached from our shade
Полностью отделенный от нашей тени.
Spread the light when the sky is grey
Распространяй свет, когда небо серое.
Let things rise and grow to carry on the flame
Пусть вещи растут и растут, чтобы нести пламя.
Reach the lines to enlighten fate
Дотянись до линий, чтобы просветить судьбу.
Free from human kind now we're gone away
Свободные от человеческого рода теперь мы ушли
You've never been so far from me
Ты никогда не был так далеко от меня.
I've never felt so close to you
Я никогда не чувствовал себя так близко к тебе.
Something wide open shall set us free
Что-то широко открытое освободит нас.
Livin' the moment nothing else to do
Живу моментом, больше ничего не могу сделать.
Spread the light when the sky is grey
Распространяй свет, когда небо серое.
Let things rise and grow to carry on the flame
Пусть вещи растут и растут, чтобы нести пламя.
Reach the lines to enlighten fate
Дотянись до линий, чтобы просветить судьбу.
Free from human kind now we're gone away
Свободные от человеческого рода теперь мы ушли
Now we're gone away
Теперь мы ушли.
When the sky is grey
Когда небо серое
Now we're gone away
Теперь мы ушли.
When the sky is grey
Когда небо серое
Spread the light when the sky is grey
Распространяй свет, когда небо серое.
Let things rise and grow to carry on the flame
Пусть вещи растут и растут, чтобы нести пламя.
Reach the lines to enlighten fate
Дотянись до линий, чтобы просветить судьбу.
Free from human kind now we're gone away
Свободные от человеческого рода теперь мы ушли
Spread the light
Распространи свет
Reach the line
Дотянись до черты
Spread the light
Распространи свет
Reach the line
Дотянись до черты





Writer(s): Yann Ligner, Guillaume Bernard


Attention! Feel free to leave feedback.