Lyrics and translation Klopfenpop - Don't Call Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me
Не звони мне
Don't
try
to
call
me,
don't
leave
a
message
Даже
не
пытайся
звонить,
не
оставляй
сообщения
It's
three
in
the
morning
and
you're
drunk
dialing
questions
Три
часа
ночи,
ты
снова
пьяная
названиваешь
с
расспросами
Banging
on
the
ear
drums,
guess
who's
listening
to
you
get
Барабанишь
по
барабанным
перепонкам,
угадай,
кто
слушает
твою
Through
another
jabber-jaw
session
Очередную
болтовню
без
остановки
I
hit
the
pillow
kind
of
high
feeling
mellow
Я
падаю
на
подушку
немного
под
кайфом,
расслабленный
Worked
all
day
body
obviously
Jell-o,
but
Весь
день
работал,
тело,
очевидно,
как
желе,
но
Hello,
can't
even
roll
into
the
REM
state
Привет,
даже
не
могу
погрузиться
в
фазу
быстрого
сна
Cell
phone
resonate,
you
need
a
friend
to
ventilate
Телефон
вибрирует,
тебе
нужен
друг,
чтобы
выговориться
Fuck,
can't
it
wait?
I
just
got
comfortable
Блин,
подождать
никак?
Я
только
устроился
поудобнее
Just
got
the
pillows
how
I
like
it
and
it's
wonderful
Только
что
взбил
подушки
как
надо,
и
это
прекрасно
I
lied,
there's
only
one
obstacle
Я
соврал,
есть
только
одно
препятствие
To
make
it
all
justified
in
my
eyes
accountable,
so
Чтобы
всё
это
выглядело
оправданным
в
моих
глазах,
так
что
You
call
me
in
the
daytime
Звони
мне
днём
I'll
laugh
and
nod
and
smile
and
shake
my
head
Я
буду
смеяться,
кивать,
улыбаться
и
качать
головой
But
don't
call
me
at
three
in
the
morning
Но
не
звони
мне
в
три
часа
ночи
Unless
you're
dealing
with
the
living
dead,
I
said
Если
только
ты
не
имеешь
дело
с
живыми
мертвецами,
я
сказал
Don't
call
unless
it's
zombies
Не
звони,
если
это
не
зомби
Don't
wake
me
up
unless
it's
finally
true
Не
буди
меня,
если
только
это
не
случилось
на
самом
деле
You
want
to
talk
about
your
boyfriend
and
his
friends,
that's
cool
Ты
хочешь
поговорить
о
своём
парне
и
его
друзьях,
это
круто
If
they're
not
scratching
at
your
door,
then
save
it
for
the
afternoon
Если
они
не
скребутся
в
твою
дверь,
то
прибереги
это
до
полудня
I
want
to
hear
you
say
you
need
me
around
Я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь,
что
я
тебе
нужен
рядом
I
want
to
hear
the
chainsaws
in
the
background
Я
хочу
услышать
рёв
бензопил
на
заднем
плане
I
want
to
hear
you
saying
that
the
dead
are
alive,
Я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь,
что
мертвые
живы
You
need
me
to
survive,
I'll
come
along
for
the
ride
Тебе
нужно,
чтобы
я
тебя
спас,
я
составлю
тебе
компанию
Really,
it
better
be
a
full
on
invasion,
Серьёзно,
это
должно
быть
полномасштабное
вторжение
Damn
cute's
not
a
valid
open
invitation
to
"Ты
такой
милый"
- не
является
уважительной
причиной
для
Anytime
minutes
to
moan,
bitch,
and
cuss
Ночных
звонков,
чтобы
ныть,
жаловаться
и
ругаться
I
need
dead
tissue
and
guts,
infected
cuts
Мне
нужны
мертвые
ткани
и
кишки,
инфицированные
порезы
It's
not
much,
but
I
do
have
my
reasons
Это
немного,
но
у
меня
есть
свои
причины
Been
pretty
damn
busy
all
evening
Весь
вечер
был
чертовски
занят
I'm
not
talking
feelings,
I'm
gonna
lay
low
Я
не
говорю
о
чувствах,
я
собираюсь
залечь
на
дно
Unless
skin's
peeling
off
like
it's
Play-Doh
Если
только
кожа
не
слезет,
как
пластилин
You
call
me
in
the
daytime
Звони
мне
днём
I'll
laugh
and
nod
and
smile
and
shake
my
head
Я
буду
смеяться,
кивать,
улыбаться
и
качать
головой
But
don't
call
me
at
three
in
the
morning
Но
не
звони
мне
в
три
часа
ночи
Unless
you're
dealing
with
the
living
dead,
I
said
Если
только
ты
не
имеешь
дело
с
живыми
мертвецами,
я
сказал
Don't
call
unless
it's
zombies
Не
звони,
если
это
не
зомби
Don't
wake
me
up
unless
it's
finally
true
Не
буди
меня,
если
только
это
не
случилось
на
самом
деле
You
want
to
talk
about
your
girlfriend
and
her
friends,
that's
cool
Ты
хочешь
поговорить
о
своей
девушке
и
её
друзьях,
это
круто
If
they're
not
scratching
at
your
door,
then
save
it
for
the
afternoon
Если
они
не
скребутся
в
твою
дверь,
то
прибереги
это
до
полудня
Don't
call
late
unless
a
blatant
case
of
brain
rot
Не
звони
поздно,
если
только
твой
мозг
не
начал
гнить
Makes
your
dad
grab
your
mom
and
bite
until
her
veins
pop
И
твой
папа
не
схватил
твою
маму
и
не
кусает
её,
пока
у
неё
не
лопнут
вены
And
don't
call
at
a
quarter
to
four
unless
И
не
звони
без
пятнадцати
четыре,
если
только
Tie
dye
gore
stains
are
dripping
down
your
tank
top
Кровь
от
зомби
не
капает
с
твоей
майки
Over
lunch,
we
can
talk
about
the
issues,
За
обедом
мы
можем
поговорить
о
проблемах,
Who
you
hate
date
and
table
waiting
in
your
new
shoes
О
том,
с
кем
ты
ненавидишь
встречаться,
и
об
обслуживании
в
ресторане
в
твоих
новых
туфлях
Rent
due,
plus
science
and
the
news,
no
Арендная
плата,
плюс
наука
и
новости,
нет
Voodoo,
swine
flu,
radiated
toxic
goop,
Вуду,
свиной
грипп,
радиоактивная
токсичная
слизь
Instead
I'm
up
and
it's
the
same
old
nonsense
Вместо
этого
я
не
сплю,
и
это
та
же
старая
ерунда
Same
old
content,
same
old
problems
Тот
же
старый
контент,
те
же
старые
проблемы
Think
twice
if
you're
dialing
my
phone
Подумай
дважды,
прежде
чем
звонить
мне
If
you
can't
see
a
zombie,
then
leave
me
the
fuck
alone
Если
ты
не
видишь
зомби,
то
оставь
меня
в
покое
You
call
me
in
the
daytime
Звони
мне
днём
I'll
laugh
and
nod
and
smile
and
shake
my
head
Я
буду
смеяться,
кивать,
улыбаться
и
качать
головой
But
don't
call
me
at
three
in
the
morning
Но
не
звони
мне
в
три
часа
ночи
Unless
you're
dealing
with
the
living
dead,
I
said
Если
только
ты
не
имеешь
дело
с
живыми
мертвецами,
я
сказал
Don't
call
unless
it's
zombies
Не
звони,
если
это
не
зомби
Don't
wake
me
up
unless
it's
finally
true
Не
буди
меня,
если
только
это
не
случилось
на
самом
деле
You
want
to
talk
about
your
boyfriend
and
girlfriends,
that's
cool
Ты
хочешь
поговорить
о
своих
парне
и
девушках,
это
круто
If
they're
not
scratching
at
your
door,
then
save
it
for
the
afternoon
Если
они
не
скребутся
в
твою
дверь,
то
прибереги
это
до
полудня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Navid Azeez
Attention! Feel free to leave feedback.