Klopfenpop - Soul Custody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klopfenpop - Soul Custody




Soul Custody
Опека над душой
You know me, I could be your best friend
Ты знаешь меня, я мог бы стать твоим лучшим другом,
Making dreams come true from the eastside to the west end
Воплощающим мечты от восточной окраины до западной.
But perhaps an introduction is in order,
Но, пожалуй, сначала нужно представиться.
Some see me as sinister, but I'm a simple soul sorter
Некоторые считают меня зловещим, но я всего лишь скромный сортировщик душ.
They paint me as the bad guy, guile incarnate
Они выставляют меня плохим парнем, воплощением коварства,
Horned and mustachioed, styled in scarlet
Рогатым и усатым, облаченным в алое.
As you can see, I'm quite well-dressed and kempt
Как видишь, я хорошо одет и опрятен,
Clean-shaven and I write off the rest as contempt
Гладко выбрит, а все остальное презренная ложь.
They got it out for me, but that's neither here nor there
Они ополчились против меня, но это не имеет значения.
They're the ones who made this world neither clear nor fair
Это они сделали этот мир таким запутанным и несправедливым.
And evil? I wouldn't go quite that far
А зло? Я бы не стал заходить так далеко.
I don't claim to be faultless, but we are who we are
Я не претендую на безупречность, но мы все не без греха.
And all I'm here do is make your dreams a reality
И все, что я здесь делаю, это воплощаю твои мечты в реальность.
You wanna fly? Let me take care of gravity
Хочешь летать? Позволь мне позаботиться о гравитации.
Fame, power, sex? You want it then have it, see
Слава, власть, секс? Ты хочешь это получи, смотри.
I'm here for you, to assist in your depravity
Я здесь для тебя, чтобы помочь в твоей порочности.
I'm about to offer you the greatest deal in the world
Я собираюсь предложить тебе лучшую в мире сделку.
Why just imagine: Rich, better looking
Только представь: богатство, красота,
More powerful, number one, so rich, more
Власть, ты будешь номером один, еще больше богатства!
I'm about to offer you the greatest deal in the world
Я собираюсь предложить тебе лучшую сделку в мире.
Here's your chance. You have a choice!
Это твой шанс. У тебя есть выбор!
I believe that I had found the answer: Yes
Верю, что я нашел ответ: да.
Now let me level with you, it's a two-way street
Теперь давай поговорим начистоту: это улица с двусторонним движением.
You get whatever grips you, but the loot ain't free
Ты получаешь все, что пожелаешь, но это не бесплатная раздача.
If I'm gonna give you the world, I best be seeing returns
Если я даю тебе мир, я должен видеть отдачу.
The promise of your soul before this meeting adjourns
Обещание твоей души до того, как эта встреча закончится.
One-time deal, so you can take or leave it
Разовая сделка, так что ты можешь принять ее или отказаться.
Offer so real you couldn't make believe it
Предложение настолько реальное, что ты не можешь не верить.
You got the rest of your life before the payment's due
У тебя есть остаток твоей жизни до того, как придет время расплаты.
It's like no money down until you're through
Это как беспроцентная рассрочка, пока ты не закончишь.
It's always up to you, you could plot the devout route
Всегда есть выбор: ты можешь выбрать праведный путь,
Or you can go through me and get your lot without doubt
Или ты можешь пойти со мной и получить все, не сомневаясь.
But candy or rock whether or not you found out
Но конфета это или камень, узнаешь ты или нет,
It might taste sweet but it'll rot your mouth out
Вкус может быть сладким, но он разрушит тебя изнутри.
The paperwork's drawn up here on the desk
Документы лежат здесь, на столе.
So if you're up for the deal, let's endorse the check
Так что, если ты согласен на сделку, давай подпишем чек.
Now, while it might not be as diabolical as mine
Может быть, это и не так дьявольски, как у меня,
I'm gonna need your signature right here on this dotted line
Но мне нужна твоя подпись вот здесь, на пунктирной линии.
I'm about to offer you the greatest deal in the world
Я собираюсь предложить тебе лучшую сделку в мире.
Why just imagine: Rich, better looking
Только представь: богатство, красота,
More powerful, number one, so rich, more
Власть, ты будешь номером один, еще больше богатства!
I'm about to offer you the greatest deal in the world
Я собираюсь предложить тебе лучшую сделку в мире.
Here's your chance. You have a choice!
Это твой шанс. У тебя есть выбор!
I believe that I had found the answer: Yes
Верю, что я нашел ответ: да.
You made a big decision here today, my friend
Сегодня ты принял важное решение, мой друг,
The smart one, too, and that I commend
Мудрое решение, и я это одобряю.
But why so worried, it's not like you're the first
Но зачем так волноваться? Ты ведь не первый.
A lot of clients ended up accepting the curse
Многие клиенты в итоге приняли проклятие.
That kid Nic from Genoa, used to play on the street
Тот парень Ник из Генуи, играл на улице,
Plucked a mandolin so his family could eat
Перебирал струны мандолины, чтобы его семья могла поесть.
Just seven years old when he made the trade
Ему было всего семь лет, когда он заключил сделку.
Best damned fiddler to this day to play
И по сей день он лучший скрипач.
And Little Robert Dusty from Robinsonville
А Маленький Роберт Дасти из Робинсонвилля,
He was always awful trusty and honest until
Он всегда был ужасно надежным и честным, пока
That late night by old Will Dockery's plantation
Поздно ночью у плантации старика Докери
When we bartered for that musical incantation
Мы не обменяли честность на музыкальный дар.
And fair warning: after this visit's conclusion
И справедливое предупреждение: после окончания нашего разговора
You'll convince yourself that I was just a vivid delusion
Ты убедишь себя, что я был всего лишь галлюцинацией.
And in time, my memory will fade to a rumor
И со временем память обо мне превратится в слух.
But I'll be back to collect, later or sooner
Но я вернусь, чтобы забрать должок, рано или поздно.
I'm about to offer you the greatest deal in the world
Я собираюсь предложить тебе лучшую сделку в мире.
Why just imagine: Rich, better looking
Только представь: богатство, красота,
More powerful, number one, so rich, more
Власть, ты будешь номером один, еще больше богатства!
I'm about to offer you the greatest deal in the world
Я собираюсь предложить тебе лучшую сделку в мире.
Here's your chance. You have a choice!
Это твой шанс. У тебя есть выбор!
I believe that I had found the answer: Yes
Верю, что я нашел ответ: да.





Writer(s): Joshua Klopfenstein


Attention! Feel free to leave feedback.