Lyrics and translation Kls Le K - Rue des oubliés
On
est
dans
le
parc,
shit
à
la
main
Мы
в
парке,
с
дерьмом
в
руке.
La
vie
nous
marque,
c′est
quand
demain
Жизнь
знаменует
нас,
когда
завтра
Demain
c'est
mieux,
hier
sapés
Завтра
лучше,
вчера
лучше.
Demain
j′serai
vieux,
hier
j'ai
bu
Завтра
я
стану
старым,
вчера
я
пил
Et
les
copains
ils
ont
plus
de
figure
И
у
приятелей
у
них
больше
фигуры
J'ai
les
yeux
pleins,
pleins
de
fissures
У
меня
полные
глаза,
полные
трещин.
Tu
dis
à
mort,
tes
désaccords
Ты
говоришь
до
смерти,
твои
разногласия
On
a
fait
l′tour
du
corps
à
corps
Мы
обошли
рукопашный
бой
C′est
l'opinel
quand
t′as
une
relation
Это
самое
лучшее,
когда
у
тебя
есть
отношения
La
vie
est
belle
tant
qu'y
a
pas
délation
Жизнь
прекрасна,
пока
в
ней
нет
наслаждения
Vu
le
passé,
il
n′y
a
plus
de
passion
Судя
по
прошлому,
страсти
больше
нет
Tout
est
cassé
le
coeur
est
un
glaçon
Все
разбито,
сердце-кубик
льда.
On
y
a
cru
dès
le
début,
on
s'est
perdu,
les
gardes
à
vue
Мы
верили
в
это
с
самого
начала,
мы
заблудились,
охранники
Le
temps
fait
mal,
les
flics
happés
Погода
плохая,
копы
поймали
Et
on
est
trop
sales
pour
l′paradis
И
мы
слишком
грязны
для
рая.
Amour,
argent,
chacun
sa
misère
Любовь,
деньги,
у
каждого
свои
страдания
Je
crois
qu'tout
y
est,
rue
des
oubliés
Я
думаю,
что
все
там,
на
улице
забытых
C'est
tous
les
jours
mauvais
temps,
y
a
pas
de
lumière
Это
каждый
день
плохая
погода,
нет
света
Coeurs
bousillés,
rue
des
oubliés
Разбитые
сердца,
улица
забытых
Ni
je
t′en
veux,
ni
je
m′en
veux
Ни
я
тебя
не
виню,
ни
я
себя
не
виню
J'dis
pas
les
noms,
y
a
pas
d′aveu
Я
не
называю
имен,
нет
никаких
признаний.
J'veux
plus
d′avis,
j'fais
c′que
je
veux
Мне
нужно
больше
мнений,
я
делаю
то,
что
хочу
Regarde
moi
rire,
j'suis
mort
un
peu
Смотри,
Как
я
смеюсь,
я
немного
умер
J'veux
devenir
mieux,
j′fais
pas
beaucoup
Я
хочу
стать
лучше,
я
мало
что
делаю.
Je
ressens
un
noeud,
là,
dans
le
cou
Я
чувствую
узел
там,
на
шее.
J′allume
le
feu
si
je
dis
tout
Я
зажгу
огонь,
если
все
расскажу.
Mais
j'vais
me
taire
jusqu′au
trou
Но
я
буду
молчать
до
самой
дыры
Comment
cacher
que
j'ai
peur
d′être
heureux
Как
скрыть,
что
я
боюсь
быть
счастливым
J'ai
les
yeux
rouges,
je
suis
blanc
et
j′suis
bleu
У
меня
красные
глаза,
я
белый,
и
я
голубой
Quand
je
m'retourne
j'm′apperçois
qu′on
est
peu
Когда
я
оборачиваюсь,
мне
кажется,
что
нас
мало
Le
soleil
brûle
mais
dans
le
coeur
il
pleut
Солнце
горит,
но
в
сердце
идет
дождь
On
y
a
cru
dès
le
début,
on
s'est
perdu,
les
gardes
à
vue
Мы
верили
в
это
с
самого
начала,
мы
заблудились,
охранники
Le
temps
fait
mal,
les
flics
happés
Погода
плохая,
копы
поймали
Et
on
est
trop
sales
pour
l′paradis
И
мы
слишком
грязны
для
рая.
Amour,
argent,
chacun
sa
misère
Любовь,
деньги,
у
каждого
свои
страдания
Je
crois
qu'tout
y
est,
rue
des
oubliés
Я
думаю,
что
все
там,
на
улице
забытых
C′est
tous
les
jours
mauvais
temps,
y
a
pas
de
lumière
Это
каждый
день
плохая
погода,
нет
света
Coeurs
bousillés,
rue
des
oubliés
Разбитые
сердца,
улица
забытых
J'te
dirai
pas
où
on
est,
j′te
dirai
pas
ce
qu'on
fait
Я
не
скажу
тебе,
где
мы
находимся,
я
не
скажу
тебе,
что
мы
делаем
On
a
les
flash,
des
ballons
dégonflés
У
нас
есть
вспышки,
спущенные
воздушные
шары
Les
filles
travaillent
juste
devant
les
condés
Девушки
работают
прямо
у
Конде
J'te
dirai
pas
où
on
est,
j′te
dirai
pas
ce
qu′on
fait
Я
не
скажу
тебе,
где
мы
находимся,
я
не
скажу
тебе,
что
мы
делаем
On
a
les
flash,
des
ballons
dégonflés
У
нас
есть
вспышки,
спущенные
воздушные
шары
Les
filles
travaillent
juste
devant
les
condés
Девушки
работают
прямо
у
Конде
Amour,
argent,
chacun
sa
misère
Любовь,
деньги,
у
каждого
свои
страдания
Je
crois
qu'tout
y
est,
rue
des
oubliés
Я
думаю,
что
все
там,
на
улице
забытых
C′est
tous
les
jours
mauvais
temps,
y
a
pas
de
lumière
Это
каждый
день
плохая
погода,
нет
света
Coeurs
bousillés,
rue
des
oubliés
Разбитые
сердца,
улица
забытых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Philippe, Kakou Prod, Kls Le K, Nicolas Romano
Attention! Feel free to leave feedback.